bark
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
bark ,barque 〔ba∂rk〕 바크배(세대박이), 배
barking 〔b´a∂rkiŋ〕 (잘)짖는, 권총, 짖는 소리, 심한 기침, 호통(치는 소리)
bark 〔ba∂rk,ba:k〕 짖다, 소리지르다, 기침을 하다, 소리치며 손님을 끌다, 소리 지르며 말하다, 짖는 소리, 기침 소리, 포성, 총성
bark 〔ba∂rk〕 나무껍질, 기나피(quinine), 피부, (나무에서)껍질을 벗기다, 나무 껍질로 덮다
cassia bark tree 〔k´æ∫∂b`a∂rktri〕 계수나무(동아시아 원산, 껍질을 계피라함)
cassia bark 계피, =CASSIA BARK TREE
china bark 〔k´in∂ba:∂rk〕 기나피
pereira(bark) 〔p∂r´ε∂r∂-〕 페레이라
peruvian bark 키나 껍질
red bark 기나수의 약용 껍질
wild grass and tree bark 초근목피
bark (개 따위가) 짖다.
The dog is barking. (개가 짖고 있어요.)
The dog keeps barking at strangers. (개는 계속해서 낯선 사람들에게 짖고 있습니다.)
헛다리짚었어요.
I barked up the wrong tree.
His bark is worse than his bite.
겉으로는 사나워 보여도 알고 보면 따뜻한 사람이예요.
당신 또 헛다리 짚었어요.
You barked up the wrong tree again.
나의 개는 낯선 사람을 보면 항상 큰 소리로 짖는다.
My dog always barks loudly when he sees a stranger.
Don't bark him into a corner.
개도 나갈 구멍을 보고 쫓아라.
His bark is worse than his bite.
떠들기는 해도 마음은 착하다.
그는 거친 입심만큼 고약한 사람은 아니다.
그의 말이 비록 거칠기는 하지만 본심(本心)이 그렇게 악한 것은 아니다.
You are barking up the wrong tree. 東問西答
A barking dog was never a good hunter.
짖는 개는 좋은 사냥개가 못된다.
Great barkers are no bites.
⇒ Barking dogs seldom bite.
짖는 개는 물지 않는다.
(두고 보자는 놈 안 무섭다)
His bark is worse than bite.
본심은 소문보다 고약하지 않다.
Teach a dog to bark.
공자 앞에서 문자 쓴다.
짖는 개는 물지 않는다
A barking dog seldom bites./Great barkers are no biters.
You are barking up the wrong tree.
동문서답.
Social scientists believe that language developed very slowly from
sounds such as grunts and barks made by early ancestors of human beings.
사회과학자들은, 언어는 인간의 고대 조상들에 의해서 만들어진
<꿀꿀거리는 것 같은 소리> 또는 <짖는 소리 같은> 그런 소리들로부터
매우 천천히 발전되었다고 믿는다.
Witch hazel extract, which is distilled from the bark and twigs
of the witch hazel shrub, has been utilized in medicine.
조롱나무 관목의 껍질과 가지로부터 추출되는, 조롱나무 추출물은
의약품에서 (의학에서) 사용되어왔다.
bark up the wrong tree: 잘못 짚다. 쓸데없는 짓을 하다.(to make the wrong choice and waste one's efforts)
ex1) If you think I'm responsible, you're barking up the wrong tree. You should be talking to my partner. She made the decision.
ex2) The plumber thought he knew the cause of the flooding, but he was on the wrong track.
bark at the moon: 쓸데없는 짓을 하다
- shoot the moon: 야간 도주하다
- man in the moon: 신비한 인물
(동물이) 울다[짓다] 표현
개: bark
소: bellow
사자: roar
늑대: howl
곰: growl
원숭이: gibber
돼지: grunt
고양이: mew
양: bleat
종달새: sing
참새, 제비: chirp, twitter
수탉: crow
암탉: cackle
까마귀: croak
까치: chatter
올빼미: hoot
칠면조: gobble
당신은 잘못 짚고 있군요.
You're BARKING UP THE WRONG TREE.
☞ bark up the wrong tree - wrong about something, or you're be not successful in what
you're trying to achieve
You're BARKing UP THE WRONG TREE.
너는 잘못 짚고 있다.
☞ bark up the wrong tree - to make the wrong choice and waste one's efforts.
The dog barked at the stranger.
개는 낯선 사람을 보고 짖었다.
2. His bark is worse than His bite.
그이는 말만큼 거칠지 않아요.
- Q-
"If he thinks he can fool me, he is barking up the tree."
(그가 나를 골탕먹일 수 있다고 생각한다면 그건 헛짚은 것이지.)
라는 문장에서 'barking up the wrong tree'의 뜻이 무엇인지요?
- A - 번지수가 다르다고?
'barking up the wrong tree'를 직역하면 '엉뚱한 나무를 올려
보고 짖다'란 말입니다.
개가 다람쥐같은 동물을 쫓다가 이 다람쥐가 나무 위로 올라가
버렸을 때 그 나무 밑에 와서 올려다보고 짖는데 그만 착각하고
엉뚱한 나무 밑에 와서 짖는 장면을 상상해 보시면 곧 이해가 될
것입니다.
이런 상황에서 'barking up the wrong tree'가 '헛짚다' 란 뜻
이 되었는데 우리 말에도 '번지수가 틀렸다' 란 말이 있지 않습
니까? 비슷한 발상이라고 생각합니다.
A barking dog never(seldom) bites.
짖는 개는 물지 않는다.(허세를 부린다는 뜻이래요)
I couldn't sleep last night 'cause the dog kept barking
all night.
그개가 밤새도록 짖는 통에 어젯밤에 잠을 잘 수가 없었어요.
남이야 뭐라하든 자기 할일만 하면 된다.
Dogs bark, but the caravan goes on.
->개는 짖고 마차는 달려간다.
Barking dogs seldom bite.
짖는 개는 물지 않는다.
bark up the wrong tree
- make a wrong assumption about something
The police are barking up the wrong tree in their investigation of that person.
나무좀 (bark bug : Insecta)
문착 (muntjak, muntjac, barking deer : Muntiancus muntjac)
과장: bark worse than one's bite, blow up, ham it up, high-sounded, make
much of, make something of, put on, smooth over, snow job, split hairs
실수: bark up the wrong tree, forget oneself, foul up, get off on the slip
of the pen, slip of the tongue(실언), slip up, trip up, wrong foot, play
into one's hands, screw up, slip a cog, slip a gear
If you ever get lost in a forest, go to a tree.
It can help you find your way out.
Trees which grow in forests show where north and south are.
For instance, leaves and branches tend to grow more thickly on the south side of a tree.
And the top of a tree bends toward the south.
The color of the bark is brighter on the south side.
If you know which way is south, then you also know that north is in the opposite direction.
만약 당신이 숲에서 길을 잃으면, 나무 곁으로 가라.
그것은 당신이 나갈 출구를 찾게 해 줄 수 있다.
숲에서 자라는 나무는 남쪽과 북쪽이 어디인지를 보여 준다.
예를 들며, 잎사귀와 나뭇가지가 나무의 남쪽에서 더 울창하게 자라는 경향이 있다.
그리고 나무의 꼭대기는 남쪽으로 구부러진다.
나무 껍질의 색깔은 남쪽이 더 밝다.
만약 당신이 어느 쪽이 남쪽인지 알면, 북쪽이 그 반대 방향이라는 것도 알게 된다.
A strange thing happened in our garden the other day.
I went out to play with my dog for a few minutes, and noticed the dog was barking at a big tree.
Then it started to dig a hole at the base of the tree.
Suddenly a large rat rushed out of the hole, ran across the garden and disappeared into some waste ground behind the garden.
The poor dog, surprised at this unexpected incident, was too slow to react, It ran to the fence, but without any result.
일전에 우리 정원에 이상한 일이 발생했습니다.
집 밖에서 개와 잠시 놀고 있는데, 그 개가 큰 나무를 보고 짖는 것을 알았습니다.
그런 후, 그 나무 밑에 구멍을 파기 시작했습니다.
갑자기, 큰 쥐가 구멍에서 뛰어나와 정원을 가로질러 정원 뒤에 있는 쓰레기장으로 사라졌습니다.
이 뜻밖의 사건에 깜짝 놀란 이 개는 행동이 너무 느려 제대로 반등하지 못했습니다.
울타리로 달려갔으나, 아무런 소득이 없었습니다.
Have you ever heard of a cinchona tree?
In fact, it is of great use in many respects.
The cinchona tree belongs to the evergreen family and, unlike most evergreens, has very fragrant flowers,
which may help the depressed to be cheerful.
Besides, quinine, the drug that can be extracted from cinchona bark, has proved valuable to modern medicine.
Quinine is widely used to help cure a lot of diseases.
당신은 기나수 나무에 대해서 들어본 적이 있는가?
사실, 그 나무는 여러 가지 측면에서 매우 유용하다.
기나수 나무는 상록수에 속하면서도, 대부분의 상록수와는 달리 아주 향기로운 꽃들을 지니고 있어서
우울한 사람들이 밝은 기분이 들 수 있도록 도와준다.
게다가 기나수 나무껍질에서 추출될 수 있는 약품인 Quinine는 현대의학에 귀중하다는 것이 입증되고 있다.
Quinine는 많은 질병들을 치료하는데 널리 사용되고 있다.
Dogs, like humans, need fresh water, fresh food and something to think about.
인간처럼 개도 신선한 물과 음식 그리고 사고할 어떤 대상을 필요로 한다.
A dog left alone in the backyard will often bark nonstop for hours.
뜰에 혼자 남겨진 개는 종종 몇 시간이고 쉬지 않고 짖는다.
He is trying to get his message across.
그 개는 자신의 의사를 알리려는 것이다.
Yes, your neighbors can hear it.
물론 당신의 이웃들도 그 소리를 들을 것이다.
And no, they don't like it.
그리고 그들은 그 소리를 좋아하지 않을 것이다.
Do you want your neighbors lying awake all night thinking of creative ways to kill you and/or your dog?
당신은 이웃이 당신이나 당신개를 죽이는 새로운[창조적인] 방법을 생각하면서 밤을 새우기를 바랍니까?
If you are not willing to invest the time and energy to train your dog so it can be part of your family, please don't get one.
당신이 당신의 개가 당신가족의 일부가 되도록 훈련시키기 위해 시간과 공을 투자하지 않을 거면 개를 기르지 마시오.
There is nothing so heartwarming as the love and loyalty of a dog, but it is better for the animal to be destroyed than to be left alone, neglected, bewildered and confused, brimming with love but with no one to accept it.
개의 충성심과 사랑 만큼 훈훈한 것도 없다.
그러나 개가 혼자 남겨지고 간과되고 당황되며 사랑이 넘치지만 받아줄 사람이 없다면 차라리 개는 없는 것이 낫다.
Mr. Ballantine rolled to one side, and had just closed his eyes when the window crashed.
Mr. Ballantine은 옆으로 누워, 막 눈을 감았을 때 창문이 깨졌다.
He bolted to the door, turned on the bedroom light, and yelled, "Get up, Wanda! Get up!" Wanda was reaching for her robe, and he was grabbing the shotgun from the closet.
그는 문 쪽으로 잽싸게 가서는 침실의 불을 켜고 외쳤다.
"일어나, Wanda! 일어나!" Wanda는 실내복을 잡으려 하였고, 그는 옷장에서 엽총을 꺼내고 있었다.
The alarm was wailing.
경보기가 울리고 있었다.
They raced down the hall, yelling at each other and flipping on light switches.
그들은 서로에게 소리지르며 전기스위치를 켜고 홀로 내려갔다.
The glass had scattered throughout the den, and he aimed the shotgun at the window as if to prevent another attack.
유리가 서재에 깨어져 있었고, 그는 마치 다음 공격을 막으려는 것처럼 창문을 향해 엽총을 겨누었다.
"Call the police!" he barked at her.
"911!"
"경찰을 불러.
911번이야." 그는 그녀에게 소리쳤다.
"I know the number!"
"나도 그 번호는 알아요."
"Hurry up!"
"서둘러."
He tiptoed in his house shoes around the glass, crouching low with the gun as if a burglar had chosen to enter the house through the window.
그는 마치 강도가 창문을 통해 집안으로 들어오기로 결정한 것처럼 총을 가지고 낮게 웅크린 채 실내화를 신고 유리 주위를 발끝으로 걸었다.
He fought his way to the kitchen, where he punched numbers on a control panel, and the sirens stopped.
그는 가까스로 부엌으로 가서 배전반번호를 누르자 사이렌은 멈추었다.
Our dog hates baths, and even the mention of one sends him *scurrying off.
우리집 개는 목욕하는 것을 싫어하고 심지어 목욕 말만 해도 황급히 도망을 간다.
One day we heard him barking furiously at a bicyclist going by the house.
어느날 우리는 그가 우리집을 지나가는 사이클 선수를 향해 맹렬히 짖어대는 것을 들었다.
My husband ran out shouting, "Do you want a bath?"
나의 남편은 달려나가며 "너 목욕하고 싶니?"하고 소리쳤다.
"No, thank you!" replied the startled bicyclist, who quickly pedaled away.
깜짝놀란 사이클 선수가 "감사합니다만 괜찮습니다,"하고 대답을 하고는 재빠르게 페달을 밟아갔다.
In a good many cases unnecessary timidity makes the trouble worse than
it need be. Public opinion is always more tyrannical towards those who
obviously fear it than towards those who feel indifferent to it.
A dog will bark more loudly and bite more readily when people are afraid
of him than when they treat him with contempt, and the human herd has
something of this same characteristic. If you show that you are afraid
of them, you give promise of good hunting, whereas if you show
indifference, they begin to doubt their own power and therefore tend to
let you alone.
대개의 경우 공연히 겁을 먹으며 필요 이상으로 문제를 악화시킨다. 여론이란
무관심한 사람보다 겁내는 사람에게 더 잔인한 법이다. 개는 자기를 우습게
여길 때보다 자기를 두려워할 때 더 요란스럽게 짖어대고 쉽게 문다.
인간들에게도 이런 특성이 약간 있다. 두려워하면 쉽게 당하게 되지만 무관심을
보이면 스스로의 힘을 의심하고 물러나는 경향이 있다.
At one home on my husband's letter-carrying route, the dog on the other
side of the mail slot always barked excitedly and eagerly grabbed the mail.
One day the dog's owner explained that the spaniel had started bringing
the mail upstairs soon after he got him, so he was promptly rewarded with
a treat.
After several months there was a slight change in procedure: the dog
still delivered the mail upstairs―but only one piece at a time.
남편의 우편배달 구역 중 어느 집에서는 우편함 건너 편에 있던 개가 항상
흥분해서 짖어대며 우편물을 열심히 낚아챘다.
어느 날 개 주인은 그 스페니엘 개가 그의 집에 온 첫날부터 우편물을
가져다주기 시작해서 즉시 상을 주었다고 설명했다.
몇 개월 후부터 개는 방법을 약간 바꾸었다. 우편물을 이층까지 배달하기는
했지만 한 번에 한 개씩만 가져다주었다.
헛다리 짚다.
bark up the wrong tree.
짖는 개는 좀처럼 물지 않는다.
Barking dogs seldom bite.
짖는 개 치고, 무는 개 없다.
Barking dogs seldom bite.
짖는 개 치고, 무는 개 없다.
Barking dogs seldom bite.
너 헛다리짚었어.
You're barking up the wrong tree.
말은 저렇게 하지만 괜찮은 사람이야.
His bark is worse than his bite.
[위키] 나무껍질 Bark
[위키] 바킹 대거넘 구 London Borough of Barking and Dagenham
[百] 와틀바크엑스 wattle bark extract
[百] 수피 (樹皮) bark
[百] 사과둥근나무좀 apple round bark beetle
[百] 짖는다람쥐 barking squirrel
[百] 아기사슴 reeves muntjac/barking deer
[百] 개가시나무 red bark oak
[百] 바크강 Bark River
[百] 바크강 Bark River
[百] 바크스 Carl Barks
[百d] 바크 페인팅 [ bark painting ]
[百d] 머리대장 [ ─ 大將, flat bark beetle ]
[百d] 나무좀 [ bark beetle ]
[百d] 바크 [ Bark ]
[百d] 퀘르시트론 수피 [ ─ 樹皮, quercitron bark ]
bark 나무껍질
barking 짖는,짖는소리
The golden snap-nosed monkey, like the giant panda, lives only in China.
금코 원숭이는 자이언트 팬더처럼 중국에서만 서식합니다
Their thick fur allows them to survive at greater altitudes than any other monkey
모피가 두꺼워 다른 원숭이 보다 높은 곳에서도 살아갈 수 있습니다
and when the cold bites they have these upper slopes to themselves.
매서운 추위가 닥치면 이 위쪽 산비탈을 독차지합니다
Even if you have a warm coat
따뜻한 코트가 있을 경우에도
it apparently helps to surround yourself with as many layers as possible.
가능한한 많이 껴 입는 것이 더 따뜻할 것은 당연합니다
But at least these monkeys have a choice -
하지만, 이 원숭이에겐 다른 방법이 있습니다
if they tire of tree bark and other survival food
나무껍질같은 열악한 먹이에 싫증이라도 난다면
they can always descend to lower warmer altitudes
언제건 더 따뜻한 아래쪽으로 내려가서
and not return there till spring.
봄이 되면 돌아오면 되는 것이죠
We now turn to the uses of plants.
우리는 현재 식물의 이용에 의존하고 있다.
And none of the uses are more influential than in medicine.
그리고 의학에서 보다 더 영향력 있게 식물이 사용될 수 있는 곳은 없다.
Aspirin is a common medicine.
아스피린은 흔한 약이다.
When we take an aspirin, we are taking a chemical from the bark of the willow tree.
아스피린을 복용하면 우리는 버드나무 껍질에서 나온 화학 물질을 복용하고 있는 셈이다.
In tropical areas, malaria has been a problem.
열대 지방에서는 말라리아가 문제가 되었다.
Scientists have learned that the bark of a South American tree, the cinchona, can be used to make quinine, a drug that helps prevent malaria.
과학자들은 남미에서 자라는 나무인 cinchona의 껍질이 말라리아를 예방하는데 효험이 있는 약인 quinine(키니네)를 만드는 데 사용될 수 있다는 사실을 알게 되었다.
Plants are the main source of medicine.
식물은 의학에서 중요한 기초재료이다.
Susan
수잔
Oh, I hope you don't mind. I thought I'd come by early and help you set up.
일찍 와서 준비하시는 걸 도와드리려고요 괜찮은 가요?
Oh, um..
아, 그게...
Hey, Susan.
왔니, 수잔
Don't worry. Mike and I have got everything under control.
걱정 마, 우리 둘이 환상적인 식사를 준비하고 있으니까
Bongo.
봉고!
I don't know why he barks at you.
왜 당신을 보고 짖는지 모르겠네요
Well, I wouldn't take it personally. Dogs are very sensitive.
뭐, 개인적인 거라 생각진 않아요 개들은 좀 예민하죠
What's up, Bongo, huh?
왜 그러니, 봉고야?
You never know what freaks them out, huh?
뭔가 거슬리는 거라도 있니, 응?
The boys are fascinating.
흥미로운 애들이에요
They even have their own twin secret language. Don'they, Tom?
자기들끼리만 쓰는 쌍둥이 언어도있죠 안그래요, 여보?
Yeah. Yeah, it's pretty scary.
그래, 좀 무섭지
Well, it's not really so much scary as highly developed.
좀더 발전시키면 그렇게 무섭진 않을거예요
Y-yeah, they -- they bark and growl at each other.
뭐, 자기들끼리 짖고 으르렁거리죠
[生] Bark (수피) (樹皮)
[John's Diary]
오늘은 날씨가 꼭 가을같다. 어젯밤 비가 내려서 그런지 모처럼
하늘도 높고 아침 공기가 촉촉했다. 아침 일찍 일어난다는 게
이렇게 기분이 좋은 건지 예전엔 미처 몰랐다. 오늘도 옆집
똥개가 짖는 소리를 못 들었다. 삼복 더위에 주인한테
잡혀먹었나? 쯧쯧..불쌍한 것. 질과 Neo Killer II 조조를 보기로
했는데 아직 시간이 많이 남았다. 그래도 방심하지 말고 일찍
서두르기로 했다.
It felt like a typical cool autumn day this morning. Thanks
to last night's rain, the sky was high and the morning air
was real fresh and moist. Never did I think getting up early
would feel this good. Again, I couldn't hear the next door
mutt barking his head off. Maybe the owner decided it was
time to eat old spot to mark the dog days of summer.
Tsk...Tsk... Poor mongrel. Jill and I would see the first
showing of Neo Killer II. I had plenty of time left, but I'd
better hurry not to be late again.
1. 오늘은 날씨가 꼭 가을같다.
우리말을 영어로 옮길 때의 기본은 '단어가 아닌 뜻'을 옮긴다는
것입니다. Today was like ... 식으로 영작을 하는 건 전형적인
콩글리시지요. 우선 우리말을 머리에 새겼으면, 그 뜻을 기반으로
영어로 '말'을 해야 합니다.
이 문장에서 주의깊게 볼 것은 주어지요. 우리말의 주어를 영어에
그대로 써먹으려고 해서는 안됩니다. 문법 시간에는 '이런 데서
비인칭 주어를 쓰는구나'라고 배웠으면서도 막상 영어로는
못써먹는 게 바로 '우리말의 주어'를 떨쳐버리지 못하기
때문이지요.
또 한가지 특징을 보자면 원문에 없는 typical이나, cool이니
하는 수식어가 들어갔다는 것입니다. 우리말의 '가을 같다'는
뜻을 전달하려면 영어로는 이런 수식어 정도는 붙여줘야 하지요.
겨울 같았으면 아마, typical cold winter라고 했겠지요. 이처럼
어느 정도 'creative'할 수 있으면 맛깔나는 영작이 나올 수
있습니다.
2. 어젯밤 비가 내려서 그런지 모처럼 하늘도 높고 아침 공기가
촉촉했다. 어젯밤에 비가 내려서 그런지… 영어로 옮기려면
어디서 손을 대야 할까요? 우선 뜻을 새기세요. '비가 내려서
그런지'는 다른 말로 '아마도 비나 내려서,' '비 때문에,' '비
덕분에'로 생각할 수 있습니다. Thanks to 정도는 고등학교때
외웠던 기억이 나시겠지요? 지난밤 비는 영어로도 last night's
rain 정도면 충분합니다.
영작에서는 가지치기도 중요합니다. 물론, 칼같이 정확히 옮기는
것도 좋겠지만, 그다지 중요하지 않은 문장 성분에 신경쓰다보면
잘 해 놓은 영어 작문도 이런 문장 성분을 끼워 맞추려다 망치게
되지요. 여기서는 '모처럼'이 예가 되겠네요. 이걸 영어로
옮기려고 잘된 문장에 끼워맞추려하지 마세요. 때로는 가지를 친
문장이 더 아름답고 깔끔합니다.
3. 아침 일찍 일어난다는 게 이렇게 기분이 좋은 건지 예전엔
미처 몰랐다.
'얼마전까지 아니었는데 이제야 ~했다' 에 해당하는 전형적인
표현이 never did I ~식의 부정 도치구문이지요. 도치를 하는 건
단순히 강조를 위해서입니다. 부정어도 부사지요. 부사가
문장앞으로 나가 도치가 되면 동사를 끌고 나가려 합니다. 부사와
동사는 불가분의 관계니까. 그런데, 동사는 못나가니까 조동사가
나가게 되지요.
Never did I dream you'd love me too.
너도 날 사랑할 줄은 꿈에도 미쳐 몰랐어.
이정도는 해야 놀랐다는 의미가 전달되겠지요. 원래 문장을
그대로 쓴다면,
I never dreamed you'd love me too.
밋밋하지요?
4. 오늘도 옆집 똥개가 짖는 소리를 못 들었다.
옆집 개가 짖는건 첫번째 일기부터 계속봤으니 영어로 뭐라고
하시는 줄 아실테구요. 똥개라는 표현도 mutt 또는 mongrel이라는
거 배우셨지요?
The next door mutt is barking.
이렇게 쉬운 문장을 barking his head off라고 썼습니다. 쉬운
문장이니까 약간 멋을 부린 것이지요. 머리가 떨어져나갈 정도로
짖는다지요? 아마 우리말이었다면, '동네가 떠나가라고 짖다'
정도일 겁니다. 응용을 해볼까요?
She cried her eyes out.
눈이 빠져라고 울었다.
She screamed her head off.
머리가 떨어져나가라고 비명을 질렀다.
근데 번역을 보고 외우면 나중에 거꾸로, '너무 울어서 눈이
퉁퉁불었다,' '귀청이 떨어져라 비명을 질렀다'는 우리 말 문장을
보면 위와같은 영어 문장이 나오지 못할 수도 있어요. 그러니까,
반드시 '의미'로 문장이나 표현을 받아들이고 새기시기 바랍니다.
5. 삼복 더위에 주인한테 잡혀먹었나?
어려운 말이 나옵니다. 삼복 더위. 미국에도 삼복 더위는 있지만
우리와는 개념이 좀 틀리지요. 우리는 삼복 더위에 개를
잡아먹지만, 미국에서는 개가 불쌍할 정도로 더운 날이라고
생각하지요. 그래서 dog days라고 합니다. 자 그럼, 삼복 더위에
잡혀먹는 건 영어로 옮기기 쉬운 다른 말로 하면 무슨 뜻일까요?
삼복 중 (초,중,말복) 한날을 기념해서 잡아먹었다. 쉽지요?
기념한다는 건 celebrate를 쓸 수 있겠지만 복을 이정도로 축제로
생각하는 사람은 없을 테니 mark 정도면 충분합니다.
Today marks our 30th wedding anniversary.
오늘이 결혼 30주년이지요.
재미있는 단어가 하나 나오지요. Spot. 우리나라에서 가장 흔한
강아지 이름이 바둑이라면 미국에서는 spot이지요. 둘다
점박이라는 건 공통점입니다.
6. 쯧쯧..불쌍한 것.
쯧쯧… 이런 의성어는 모르면 못 쓰지요. 의성어는 대책이
없습니다. 나오는 데로 외워두든가 조그만 사전을 만드세요. Tsk.
Tsk. Mongrel. 똥개지요. 위에서 한번 mutt를 썼으니까 여기서는
다른 표현을 쓴 겁니다. 영어는 반복을 싫어하는 언어거든요.
7. 질과 Neo Killer II 조조를 보기로 했는데 아직 시간이 많이
남았다.
조조. 또 어렵네요. 근데 다시 한번 보면 단순히 '1회'라는
말이니 the first showing이면 되지요. 미국에서는 1회 할인보다
matinee라고 해서 낮시간대 할인이 더 많습니다.The Neo theater
offers an extra discount for the matinee showtimes just
before 6 PM.
네오극장에서는 저녁 여섯시 이전 낮시간 대에는 표값이
할인되지요.
여기서는 긴 한문장이지만 영어로는 두 문장을 썼습니다. 이처럼,
우리말이 한문장이라고 해서 반드시 한문장으로 옮기려들지
마세요. 틀리기 십상입니다. 의미가 더 분명해질 것 같으면
언제든지 문장을 chop it off!
8. 그래도 방심하지 말고 일찍 서두르기로 했다.
방심하지 말자. 한영사전으로 달려가지 마세요. 여기서 방심하지
않는다는 건 '또 늦지 않기 위해서'의 뜻입니다. 우리는 지금
'단어'를 영작하는 게 아니고 '말의 뜻'을 풀이해서 영어로
전달하는 거잖아요?
17. 니네 나라에선 개 어떻게 짖니?
17. How does a dog go in your country?
BARK를 떠올리셨다면 좀 의외겠지요? GO는 소리를 낸다는 뜻이
있습니다. 사람에게 쓰면 말을 한다는 뜻이지요. 몸짓을 하는
것도 GO를 씁니다. GO에서 진행의 의미를 느낄 수 있으면 이해가
쉽지요. 소리를 내는 것이나 말을 하는 것이나, 몸짓으로
보여주는 것이나 모두 멈춰있다 움직임이 시작되고 진행을 한다는
것입니다. 다음 예문을 보세요.
Usually, he just goes arf, wags tail, begs, etc.
대개는 멍멍 짖거나, 꼬리를 흔들거나 낑낑대거나 그렇지 뭐.
He paused and held his handkerchief to his eyes for a moment,
then he went on.
잠시 말을 멈추고 손수건을 눈에 가져가더니 다시 말을 이었다.
When he opens his mouth, he goes on and on.
한번 말을 시작하면 그칠 줄 모른다니까.
Natural Born Killers 라는 영화를 보면 남자 주인공이 감옥에서
탈출하기 위해 벙어리 아이를 주제로 농담을 하는 장면이
나옵니다. 계속 "Little Joanne goes…"라는 말을 반복하지요.
말을 못하니 몸짓으로 무슨 일이 일어났는 지 보여주는 겁니다.
또 이런 표현도 많이 들어보셨을 겁니다. "또 시작이네."
There he goes again.
이것도 멈춰있다 움직임이 생기고 한동안 계속된다는 의미입니다.
HS121160
아프리카 체리(Prunus africana)나무의 껍질
Bark of African cherry (Prunus africana)
HS1401
편조물(編組物)에 주로 사용되는 식물성 재료[예: 대나무, 등나무, 갈대, 골풀, 버드나무 가지(osier), 라피아(raffia), 청정ㆍ표백ㆍ염색한 곡물의 짚과 라임나무(lime) 껍질]
Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example, bamboos, rattans, reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, and lime bark).
HS14049020
나무껍질
Bark of tree
HS1404902010
닥나무나 꾸지나무(paper mulberry) 껍질
Bark of paper mulberry
HS4403
원목[껍질ㆍ변재(邊材)를 벗긴 것인지 또는 거칠게 각을 뜬 것인지에 상관없다]
Wood in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared.
산림부산물 Forestry byproducts
톱밥 Saw dust
나무조각 Wood chips
이탄이끼 Peat moss
수피 Bark
멀치 Mulch
목모 Wood wool
목재분말 Wood flour
발삼 Balsams
ange like bark, wants to reduce pain even by cutting off both hands.
그러면서 신봉선은 "코 재수술했을 때 반려견이 날 못 알아봤다"며 "수술하면 코가 부으니까 화장실 다녀온 날 못 알아보고 짖더라"고 말했다.
Shin Bong-sun said, "When I had my nose re-opened, my dog didn't recognize me. My nose was swollen from surgery, so when I came back from the bathroom, the dog barked without recognizing me."
집 근처 한복집 할머니가 어떤 나무껍질을 달여 먹고 지인이 콧병을 고쳤다며 같은 것을 구해달라고 했다.
An old lady at a hanbok store near her house asked for the same thing, saying that her acquaintance had eaten a bark and cured a nasal disease.
짖음방지기는 반려견의 짖는 소리를 방지하고자 만들어진 도구로 목줄에 자극단자가 달려 있다.
The no-bark collar is a tool designed to prevent the barking sound of your dog and has a stimulating device on the collar.
일본 도쿄도가 2005년 강아지별 짖는 소리 데시벨을 측정한 결과 작은 개는 80dB, 큰 개는 90dB 수준의 소음이 발생하는 것으로 조사됐다.
Tokyo, Japan measured the barking sound decibels of each puppy in 2005, and it was found that small dogs generated noise level of 80dB of noise and large dogs generated 90dB.
보스웰리아는 인도 고산 지대나 중동, 아프리카에서 자라는 나무껍질의 수액을 굳힌 것으로, 무릎 연골을 보호하고 소염 진통에 효과가 있는 것으로 밝혀졌다.
Boswellia is a hardened sap from the bark that grows in the highlands of India, the Middle East, and Africa, and has been shown to protect knee cartilage and have anti-inflammatory and pain relief effect.
A:I think the boss brought his puppy today.
B:You mean the loud pet dog he brought last week?
A:Yeah. Please listen! We can hear it growling, barking, groaning, r
ight?
B:Shhh! It's not a dog. Don't you know our manager is in the boss's
office?
A:What do you mean?
B:I mean he's raising the devil right now.
A:What for?
B:He's asking for a raise.
A:오늘 사장님이 강아지 데리고 오셨나봐.
B:지난주에 데려왔던 그 요란한 강아지 말야?
A:그래. 잘 들어봐! 으르렁거리는 소리도 나고,짖는 소리도 나고,신음소리
도 나지?
B:쉬! 그건 강아지가 아냐. 우리 부장님이 사장실에 들어가신 걸 모르나.
A:무슨 말이야?
B:지금 부장님이 소란을 일으키고 있단 말야.
A:무엇 때문에?
B:지금 봉급인상을 요청하고 계시거든.
<어구풀이>puppy=강아지
pet dog=애완견
growl=으르렁거리다
groan=신음소리를 내다
ask for a raise=봉급인상을 요청하다
미국에서는 우리나라의 '자장, 자장' 하는 것에 대한 특별한 표
현은 없고요, 우리 나라에서는 엄마들이 아이를 토닥거리면서 '자장~
자장!' 하는 것과는 달리 미국에서는 엄마들이 안거나 요람에 눕힌 채
약간 흔들면서 자장가인 lullaby를 불러주게 되지요. 물론 자장가의
종류는 굉장히 다양하지요. 그 가운데에서도 가장 대표적인 lullaby가
운데 rock a by baby 라는 곡이 있습니다. 가사는 다음과 같습니다.
Rock a by baby on the tree top
나무 꼭대기에 있는 아가야 잘 자라
When the wind blows the cradle will rock
바람이 불면 요람은 흔들리고
When the bark breaks cradle will fall
나무 가지가 부러지면 요람은 떨어지고
And down will come baby cradle and all
그러면 요람도 아기도 모두 떨어지게 될 거예요
[slang] one's bark is worse than one's bite (행동은 협박만큼 고약하지 않다)
[木]Bark (樹 皮) 수피
[木]Bark pockets (入 皮) 입피
[木]Early bark (早 樹 皮) 조수피
[木]Hard bark (硬 樹 皮) 경수피
[木]Late bark (晩 樹 皮) 만수피
[木]Soft bark (軟 樹 皮) 연수피
말은 거칠어도 본심은 안 그래요.
His bark is worse than his bite.
F95 틱 장애(Tic disorders)
-
우세한 발현 양식이 경련인 증후군. 틱(Tic)이란 불수의성, 빠른, 재발성 및 리듬없는 운동동작(경계
있는 근육군)이나 음성의 발성으로써 고의성이 없으며 갑자기 발병한다. 경련은 억제할 수 없으나
오랜 기간 동안 억압되어 있다가 스트레스에 의해 악화되고 잠잘땐 소실된다. 보편적인 단순 운동경
련은 눈깜박, 고개의 까딱임, 어깨 으쓱하기, 얼굴 찡그리기등이다. 단순성대 경련은 목 고르기
(Throat-Clearing), 코를 킁킁거리기, 가르렁거리기(Barking), 쉿소리 내기(Hissing) 등을 말한다.
일반적인 복합형 경련은 자신을 때리기, 뛰어오르기, 앙금발로 걷기 등이다. 일반적 복합형 성대경련
은 특수한 단어 반복,
J67 유기분진에 의한 과민성 폐렴(Hypersensitivity pneumonitis due to organic dust)
-
포함:흡입된 유기분진 및 진균, 방선균 또는 기타 기원의 입자에 의한 알레르기성 폐포염과 폐렴
(allergic alveolitis and pneumonitis due to inhaled organic dust and particles of fungal,
actinomycetic or other origin)
제외 : 화학물질, 기체, 훈증기 및 증기의 흡입에 의한 폐렴(pneumonitis due to inhalation of
chemicals, gases, fumes or vapours)(J68.0)
J67.0 농부폐(Farmer's lung)
수확자 폐(Harvester's lung)
건초 만드는 사람의 폐(Haymaker's lung)
곰팡이가 핀 건초 병(Mouldy hay disease)
J67.1 사탕수수 폐진증(Bagassosis)
사탕수수 질환(Bagasse disease)
사탕수수 폐렴(Bagasse pneumonitis)
J67.2 새 사육가 폐(Bird fancier's lung)
앵무새 사육가 병 또는 폐(Budgerigar fancier's disease or lung)
비둘기 사육가 병 또는 폐(Pigeon fancier's disease or lung)
J67.3 수베린증(Suberosis)
코르크취급자 병 또는 폐(Corkhandler's disease or lung)
코르크생산자 병 또는 폐(Corkworker's disease or lung)
J67.4 맥아생산자 폐(Maltworker's lung)
아스페르질루스 클라바투스에 의한 폐포염(Alveolitis due to Aspergillus clavatus)
J67.5 버섯재배자 폐(Mushroom-worker's lung)
J67.6 단풍나무 껍질 벗기는 사람의 폐(Maple-bark-stripper's lung)
크립토스트로마 코르티칼레에 의한 폐포염(Alveolitis due to Cryptostroma corticale)
크립토스트로마증(Cryptostromosis)
J67.7 에어컨 및 가습기 폐(Air-conditioner and humidifier lung)
진균, 호고온성 방선균 및 기타 환기(에어컨)장치 속에서 자라는 병원체에 의한 알레르기성 폐포염
(Allergic alveolitis due to fungi, thermophilic actinomycetes and other organisms growing in
ventilation [air-conditioning] systems)
J67.8 기타 유기분진에 의한 과민성 폐렴(Hypersensitivity pneumonitis due to other organic dusts)
치즈세척자 폐(Cheese-washer's lung)
커피생산자 폐(Coffee-worker's lung)
생선사료생산자 폐(Fishmeal-worker's lung)
모피상인 폐(Furrier's lung)
세쿼이오시스(Sequoiosis)
J67.9 상세불명의 유기분진에 의한 과민성 폐렴(Hypersensitivity pneumonitis due to unspecified organic
dust)
(외인성) 알레르기성 폐포염(Allergic alveolitis(extrinsic)) NOS
과민성 폐렴(Hypersensitivity pneumonitis) NOS
182. 짖는 개는 물지 않는다.
Barking dogs seldom bite.
곡삼 : awry ginseng
인삼껍질 : ginseng bark
인삼씨 : ginseng seed
unbent ginseng : 직삼(곧은 모양의 인삼)
검색결과는 112 건이고 총 599 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)