영어학습사전 Home
   

ah

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


ah 〔a:〕 아아(슬픔, 한탄, 기쁨등을 나타냄)

Ah, Wilderness! 아, 황야
EUGENE O'NEILL (1880-1953)

1. Ah, this is pathetic.
이거 환상적이군.

4) ∼ ell er, ∼ / let's see ∼ / let me see ∼
==================================================
조금 시간을 두고 생각하고 싶을 때나, 자신이 말할 것을 정리하
기 위하여 시간이 좀 필요할 때, 군소리로 쓰는 말들이다.
you know와 마찬가지로 아주 일반적이며, 별 뜻은 없습니다.
e.g.
> You don't understand,well er,why don't you think about it -
- this way ?
( 무슨 말인지 이해를 못하는군. 그러면, 아! 이런 식으로 생각해
보는 것이 어떨까 ? )
> Let me see...ah, I just remembered it.
( 가만 있자....아, 이제 생각났어. )

>> Ah, give me a hand with this seat over here.
: 이 의자 옮기는 걸 좀 도와줘요.
* give me a hand : 1) -을 도와주다.
2) -박수를 치다.
ex) Let's[Please] give him a biig hand.
.a big hand : 박수갈채
: 여기서 ' with '는 중요 합니다.

Ah, give me a hand with this seat over here.
=Ah, could you help me move this seat over here.

// You Are Something New.
"Wow! He is something"와 같이 사람에게 SOMETHING이라는 단어를
사용하면 억양,상황에 따라 긍정의 감탄이 될 수도,부정의 비꼼이
될 수도 있다.
Is Miss.Lee your girl friend?네 애인이니?
Ah! She is nothing.아니,그냥 친구사이야.

상대방을 가엽게 여길 때의 표현
Ah, poor you! ( 아이, 딱하기도 하지!)
② Luck wasn't with you. (재수가 없었지.)
- Right. No luck at all. (정말야. 전혀 재수가 없었어.)
③ I offer you my deepest sympathy.( 진심으로 동정합니다.)

Ah, that's what I gotta talk with you about.
저, 바로 그 점을 말씀 드리려고 하는데요.

Ah, really? Can you send me some written evidence?
오, 그래요? 증빙서류를 작성하여 보내주시겠습니까?

Ah, Mr. Kim, I've been waiting to hear from you.
아, 김 선생님, 전화를 기다리고 있었읍니다.

Ah, we've met some air turbulence.
비행기가 왜 이렇게 흔들리지?
아, 난기류를 만났대.

감잡았다.
*Ah~ I get the picture. (about relationship between people or things)
*I'm getting the knack of it. (about skill)

I think they're going to have to find another Bill Clinton or they're going to be in trouble.
제 생각에 민주당은 제2의 빌 클린턴을 찾아야 합니다. 그렇지 않으면 어려움을 겪게 될 것입니다.
Ah, there's the rub.
아, 그런데 문제가 있습니다.
He casts shadow so long that even in retirement Bill Clinton remains the pulse of the party and not everyone seems thrilled.
빌 클린턴 전 대통령의 영향력이 대단해 은퇴 후에도 여전히 민주당의 '심장'과도 같은 존재이기는 하지만, 모든 사람이 그를 보고 열광하지는 않습니다.
* rub 문제, 어려움, 장애물
* cast a long shadow 큰 영향력을 미치다, 중요한 의미가 있다
* pulse (비유적) 흥분, 생기; 맥박, 심장
* thrilled ((구어)) 몹시 흥분해 있는; (공포, 흥분 따위로) 부르르 떠는

Turnout was high in Shi'ite and Kurdish areas and low in Sunni Arab neighborhoods as expected.
예상대로 시아파와 쿠르드족 지역에서는 높은 투표율을 보였으며, 수니파 지역에서는 낮은 투표율을 기록했습니다.
* Shi'ite 시아파의; 시아파의 신도 cf. Shi'ah 시아파
* Kurdish 쿠르드인의; 쿠르드어 cf. Kurd 쿠르드족: 쿠르디스탄(Kurdistan)에 사는 이슬람교 유목민
* Sunni 수니파(의)

S1 : Here comes the teacher. Let's stop talking now.
S2 : It might be a good idea to pretend to study English.
T : Sorry guys. I had something important to do.
Did you keep quiet while I was away?
S2 : Of course we did. We were studying English.
T : Is that true? Ah, look around you! If you keep your surroundings clean, you can study harder.
Let's pick up just one thing each.
Ss : Yes, we will.
학생1: 애들아, 선생님 오신다. 이제 그만 조용히 하자.
학생2: 영어공부하고 있는 척 하는 게 좋겠어.
교 사: 미안하다 얘들아, 중요한 일이 있었어. 나 없는 동안 조용히 하고 있었니?
학생2: 물론이죠, 선생님. 우리 영어공부하고 있었어요.
교 사: 정말이냐? 어휴, 이 녀석들, 너희들 교실 좀 봐라.
왜 이렇게 지저분하니? 주변이 깨끗해야 공부도 잘 되는 법이다.
어서 하나씩만 주워라.
학생들: 예, 선생님.

In the Solomon Islands in the south pacific, some villagers practice a unique form of logging.
If a tree is too large to cut down with an ax, the natives cut it down by yelling at it.
Woodsmen with special powers creep up on a tree just at dawn and suddenly scream at it at the top of their lungs.
They continue this for thirty days.
The tree dies and falls over.
The theory is that the shouting kills the spirit of the tree.
According to the villagers, it always works.
남태평양 솔로몬 군도에 있는 몇 마을에서는 나무를 베는데 독특한 방법을 사용했다.
나무가 너무 커서 도끼로 자를 수 없을 때, 원주민은 소리를 질러 나무를 베어 쓰러뜨렸다.
특별한 힘을 가지고 있는 나무꾼들이 새벽에 나무 위로 올라가서 갑자기 목청껏 소리를 지른다.
그들은 30일 동안 이러한 일을 계속한다.
나무는 죽어 쓰러진다.
그 이론은 소리를 지르는 것이 나무의 영혼을 죽인다는 것이다.
마을 사람들에 따르면, 이 방법은 언제나 효과가 있었다.
Ah, those poor naive innocents.
Such strangely charming habits of the jungle.
Screaming at trees, indeed.
How primitive.
Too bad they don't have the advantages of modern technology and the scientific mind.
아 정말 순진무구한 사람들.
참으로 희한한 주문을 거는 밀림의 관습.
정말로 나무에 소리나 질러 대다니.
얼마나 원시적인가.
현대 기술의 이점과 과학적 사고를 가지지 못하다니 정말 안됐다.

And the Lord said to the rabbi, 'Come, I will show you hell.'
주님께서 랍비에게 말했다.
'이리 오면 내가 너에게 지옥을 보여 주겠다.'
They entered a room where a group of people sat around a huge pot of stew.
그들은 한 무리의 사람들이 큰 스튜 단지 주위에 둘러앉아 있는 방에 들어갔다.
Everyone was famished and desperate.
모두가 굶주렸고 자포자기였다.
Each held a spoon that reached the pot, but each spoon had a handle so long that it could not be used to reach each person's mouth.
각자는 단지에 닿는 스푼을 들고 있었다.
그러나 각 스푼들은 너무 긴 손잡이를 가지고 있어서 그것은 입에 닿을 수 없었다.
The suffering was terrible.
그 고통은 끔찍했다.
'Come, now I will show you heaven,' the Lord said after a while.
'자, 이제 이리 오라.
내가 천국을 보여주겠다.' 주님께서 잠시 후 말씀하셨다.
They entered another room, identical to the first―the pot of stew, the group of people, the same long spoons.
그들은 다른 방으로 들어갔다.
처음과 똑 같았다―스튜 냄비, 사람들, 똑 같은 긴 스푼.
But there everyone was happy and nourished.
그러나 거기 사람들은 행복했고 영양상태가 좋았다.
'I don't understand,' said the rabbi.
'나는 이해가 안됩니다.' 랍비가 말했다.
'Why are they happy here when they were miserable in the other room and everything was the same?'
'모든 것이 똑 같은 다른 방에 사람들이 비참한데도 여기 이들은 왜 행복합니까?'
The Lord smiled, 'Ah, but don't you see?'
He said, 'Here they have learned to feed each other.'
주님께서는 미소를 지었다.
'아, 보지 않았는가? 여기 그들은 서로를 먹여주는 것을 배웠지.'하고 주님께서 말씀하셨다.

On a Moscow street, a resident demonstrates perestroika to a visitor.
He has two pails, one empty and the second full of potatoes.
He keeps pouring the potatoes from one pail to the other, very satisfied
with what he's doing.
"But nothing has changed," the visitor objects.
"Ah, yes," agrees the Russian. "But what a noise it creates."
모스크바 거리에서 한 주민이 외국 방문객에게 페레스트로이카의 시범을 보이고 있다.
물통 두 개를 가지고 있는데 하나에는 아무 것도 없고, 다른 것에는 감자가 가득 들어있다.
그는 한 통에서 다른 통으로 감자들을 번갈아 쏟아 부으며 자기가 하고 있는 일에
아주 만족하고 있다.
"그러나 달라진 것이 없지 않습니까?" 방문객이 반발한다.
"물론 그래요," 러시아 사람이 동의한다. "그러나 소리만은 요란하지요."

A computer salesman dies and meets St. Peter at the Pearly Gates.
St. Peter tells the salesman that he can choose between heaven and hell.
First he shows the man heaven, where people in white robes play harps
and float around. "Dull," says the salesman.
Next, St. Peter shows him hell: toga parties, good food and wine,
and people looking as though they're having a fine time.
"I'll take hell," he says.
He enters the gates of hell and is immediately set upon by a dozen
demons, who poke him with pitchforks.
"Hey," the salesman demands as Satan walks past, "what happened to the
party I saw going on?"
"Ah," Satan replies. "You must have seen our demo."
컴퓨터 세일즈맨이 죽은 후 천국 문에서 베드로를 만난다.
베드로는 세일즈맨에게 천국과 지옥을 선택할 수 있다고 말한다.
베드로는 먼저 천국을 보여주는데 그곳에는 하얀 옷을 입은 사람들이
하프를 연주하며 이리저리 둥둥 떠다니고 있다. "재미가 없네." 세일즈맨이
말한다.
다음에 베드로는 지옥을 보여준다. 예복을 입은 사람들의 파티, 좋은 음식과
술, 재미있게 놀고 있는 듯한 사람들을 보자 "지옥을 택하겠어요."라고
그가 말한다.
그가 지옥 문을 들어서자 즉시 10여명의 악마들이 달려들어 쇠갈퀴로 찌른다.
"이봐요," 세일즈맨은 옆으로 지나가는 사탄에게 따진다.
"내가 보았던 파티는 어찌된 거요?"
"아하," 사탄이 대답한다. "우리의 선전용 견본을 본 게로군."

그는 당사 교육 프로그램의 일환인, 아래와 같은 한국기업들의 교육을 직접 담
당하였습니다.
He was directly involved with our programs at the following Korean
corporations :
be directly involved with~ [~을 직접 맡고 있다, 담당하다]
코리아광고사
동양전기회사
동아자동차회사
동아디젤자동차회사
Korea Advertising Company
Dong-yang Electric Company
Dong-ah Motor Company
Dong-ah Diesel Motor Company

Dong-ah is presently preparing a quotation on the construction of the
referenced undertaking, designed by Loyd's International, New York,
which requires :
○ 18,000 square meters of 25mm thick 0.25K value extruded polystyrene
board insulation-your styrofoam IB, Type 4.
○ 22,000 square meters of 50mm thick styrofoam insulation RM.
저희 Dong-ah는 현재 뉴욕의 Loyd's International사가 설계한 상기 사업의 견
적을 뽑고 있는데 아래의 물품들이 필요합니다.
○ 18,000제곱미터, 두께, 20mm, 0.25K가(價)성형 폴리스틸렌 보드 절연체
- 귀사의 4형, IB 스티로폼
○ 22,000제곱미터, 두께 50mm의 RM스티로폼 절연체.
be presently preparing a quotation [현재 견적을 작성하고 있다] 상대로부터
의 견적이 필요한 이유를 설명한다.
Referenced undertaking [상기의 건] 무엇에 대한 건인지 subject line을 이용
해서 간결하게 표시한다.

수잔의 딸은 겨우 다섯 살이 되었다.
Daughter ah Susan's is barely five years old.

[위키] AH AH

[위키] AH-64 아파치 Boeing AH-64 Apache

[위키] 김아중 Kim Ah-joong

[위키] 이지아 Lee Ji-ah

[위키] 송윤아 Song Yun-ah

[위키] AH-1 코브라 Bell AH-1 Cobra

[위키] 윤승아 Yoon Seung-ah

[위키] 조보아 Jo Bo-ah

[위키] AH-1Z 바이퍼 Bell AH-1Z Viper

[百] ah

[百] (주)HMX동아TV Dong-Ah TV Corporation

[百] 사람아 아, 사람아 Humans. Ah, Humans!

[百] 아 황야 Ah Wilderness!

[百] 오 나의 여신님 Ah My Goddess

[百] 동아제분(주) (東亞製粉(株)) Dong Ah Flour Mills Co., Ltd.

[百d] 카프사 [ Qafṣah, 가프사 ]

[百d] 타타위 [ Rifā⁽ah Rāfi⁽ aṭ-Ṭahṭāwῑ, 리파 라피 ]

[百d] 이븐 바투타 [ Ibn Baṭṭūṭah ]

[百d] 우마르 이븐 아비 라비아 [ ⁽Umar ibn Abῑ Rabῑ ⁽ah ]

[百d] 주하이르 [ Zuhayr (ibn Abῑ Sulmā Rabῑ⁽ah ibn Rῑyās al-Muzan... ]

[百d] 얍 아 로이 [ Yap Ah Loy ]

[百d] 아히르 [ Ahῑr ]

[百d] 비다 [ bid⁽ah ]

[百d] 라피다 [ Rāfiḍah ]

[百d] 파라 [ Tall al-Far⁽ah ]

[百d] 바르가와타 [ Barghawāṭah ]

[百d] 무타 [ mut⁽ah ]

The Girl With April In Her Eyes
Chris De Burgh
There once was a king who called for the spring
For his world was still covered in snow
But the spring had not been for he was wicked and mean
In his winter fields nothing would grow
And when a traveller called seeking help at the door
Only food and a bed for the night
He ordered his slave to turn her away
The girl with April in her eyes
왕국이 온통 눈으로 덮여 있어서 봄이 빨리
오기를 기다리는 왕이 있었읍니다
하지만 왕이 너무나 사악하고 심술궂기 때문에 봄이 온적이 없고
차가운 겨울 들판에는 아무것도 자라지 않았답니다
한 여행객이 들러 문간에서 음식과
하룻밤 묵을 곳을 부탁했을때
왕은 하인을 시켜서 그녀를 쫓아내었읍니다
4월의 봄소식을 머금은 그녀를...
-
Oh~~oh~ on and on she goes
Through the winter's night the wild wind and the snow
Ah~~ah~ on and on she rides
Someone help the girl with April in her eyes
그 소녀는 계속해서 나갑니다
밤새도록 추운 겨울날의 바람과 눈보라를 헤치며
그녀는 계속해서 말을 타고 나갑니다
누군가 4월의 봄소식을 머금은 그녀를 도와 주세요
-
She rode through the night till she came to the light
Of a humble man's home in the woods
He brought her inside by the fire light she died
And he buried her gently and good
Oh the morning was bright all the world snow white
But when he came to the place where she lay
His field was ablaze with flowers on the grave
Of the girl with April in her eyes
그녀는 밤새도록 불빛이 보일때까지 달려서
숲속에 있는 어느 소박한 사람의 집에 이르렀읍니다
그는 그녀를 불길옆으로 데려 갔지만 그녀는 죽었고
그는 정성스럽게 그녀를 묻어 주었답니다
아침은 밝았고 온 세상은 하얗게 눈으로 덮였읍니다
하지만 그가 그녀가 묻혀 있는 곳에 갔을때
그의 땅은 4월의 봄소식을 머금은 그녀의 무덤위에서
환하게 빛나고 있었답니다

Bule Bayou
Andrey Landers
I feel so bad
I've got a worried mind
I'm so lonesome all the time
Since I left my baby behind on
Blue bayou
**
Saving nickels saving dimes
Working 'til the sun don't shine
Looking forward to happier times on
Blue bayou
I'm going back some day
Come what may to
Blue bayou
Where the folks are fine
And the world is mine on
Blue bayou
Where those fishing boats
With their sails afloat
If I could only see
That familiar sunrise
Through sleepy eyes
How happy I'd be
-
Gonna see my baby again
Gonna be with some of my friend
Maybe I feel better again on
Blue bayou
** repeat
Ah, that boy of mine by my side
The silver moon and the evening tide
Some sweet day gonna take away
This hurtin' inside
No one ever be blue
My dreams come true on
Blue bayou
-
푸른 호수여
-
기분도 울적하고
격전으로 가슴이 꽉 차버렸어요
그리고 종일토록 외롭답니다.
내 사랑하는 이를
푸른 호수 위에 두고 왔기 때문이에요
**
한푼 두푼 모아가며
해가 저문 후에도 일을 하며
푸른 호수에서 보낼
행복한 나날만을 꿈꾼답니다
언젠가는 푸른 호수로 꼭 돌아갈거예요
친절한 사람들
그리고 사랑을 내 마음껏 살 수 있는
푸른 호수여
모든 고깃배들은 돛을 활짝 펼치고
물위를 떠다니는 곳
졸리 운 눈으로
정겨운 일출을 볼 수만 있다면
더없이 행복할 거예요
-
내 사랑하는 사람을 만날 거예요
친구들도 만날 거구요
푸른 호수에선
다시 행복을 맛볼 수 있을 거예요
** 반복
아 내곁엔 그이가 잇고
은빛 달과 저녁 물결이 감도는 곳
꿈처럼 달콤한 시간은
내 가슴앓이를 날려보내겠지요
아무도 슬퍼할 수 없는 곳
꿈이 실현되는 곳
불루바이유

ah 아아(감탄)

Pete was being interviewed in spring training the year he was about to break Ty Cobb’s hits record.
Ty Cobb가 세워놓은 안타 기록을 Pete가 깨게 될 것이라고 예상되던 해에 Pete는 봄 훈련을 하는 도중 인터뷰를 하고 있었다.
One reporter asked him, “Pete, you only need 78 hits to break the record. How many at-bats do you think you’ll need to get the 78 hits?”
“Pete, 당신은 78개의 안타만 더 치면 기록을 깨게 됩니다. 78개의 안타를 더 치려면 몇 번이나 타석에 나가야 한다고 예상하십니까?”
Without hesitation, he said, “78.”
서슴없이 그는 이렇게 말했다. “78타석이요.”
The reporter yelled back, “Ah, come on, Pete, you don’t expect to get 78 hits in 78 at-bats, do you?”
리포터가 목소리를 높여 대꾸했다. “아, Pete, 농담 마세요. 설마 78타수에 78안타를 칠 거라고 기대하는 건 아니시겠죠?”
Mr. Rose said, “Every time I step in the batter’s box, I expect to get a hit! It is a positive expectation that has gotten me all of the hits.”
Rose가 말했다. “저는 타석에 들어설 때마다 안타를 칠 거라고 예상합니다! 제가 이 모든 안타를 칠 수 있었던 것은 바로 이 긍정적인 기대 때문이었습니다.”
* at-bat: 타석, 타수

Okay, umm-umm, I'll just--I'll be right back, I just gotta go ah, go ah...
나 금방 돌아올께. 나 지금 어...

Ah, well, in here, anyone who... stands erect...
아, 글쎄, 여기 있는... 직립인들 중에선 그렇겠지....

Ah, the other Jack.
아, 그 잭!

Oh, ah- the kid has it.
저 아이가 가지고 있어

Ah! Well! There you go! Last to know again!
아~ 그럼 그렇지. 또 내가 제일 늦게 아는구나.

Ah, Paolo, this is Phoebe.
그래, 파올로야. 인사해.

Ah, let's see. What next? Blow a bubble. A bubble's good. It's got a... boyish charm, it's impish. Here we go.
'자, 이제 어떡한다?
그래, 풍선을 불자. 소년같은 인상을 줄거야. 잘 보라구.'

Listen. Um, listen. Something you should... know... um, Rachel and I...
저, 있잖아. 나랑 레이첼에 대해서....알아둬야 될 게 있어.
we're kind of a thing.
/ Thing?
우리는 ... 좀 거시기한 사이거든.
/ 거시기?
Thing, yes. Thing.
그래, 거시기.
Ah, you... have the sex?
둘이...잤어?
No, no, no. Technically the... sex is not... being had, but that's... see, that's not the point.
아니, 아니. 엄밀히 말해서... 아직 같이 잔 건 아니지만... 중요한 건 그게 아니라,
See, um, the point is that... Rachel and I should be, er, together. You know, and if you get in the.... um...
레이첼이랑 나는 앞으로 잘 되야 한다는 거지.. 근데 니가 레이첼과 나 사이에...음..
Bed?
/ No,
침대에서?/ 아니,
that's not where I was going. Er, if you get in the... way, of us becoming a thing, then I would be, well, very sad.
그게 아니구. 니가 레이첼과 나 사이에 친한 관계에 끼어들면 난 아주 슬플 거야.

Question. You're not dating anybody, are you, because I met somebody who would be perfect for you.
질문. 요새 사귀는 사람 없지? 자기랑 딱 어울리는 사람 소개시켜 주려구.
Ah, y'see, perfect might be a problem. Had you said 'co-dependent', or 'self-destructive'...
'딱 어울린다'는 말은 좀 그런데... '상호의존적' 이라든가 '자기파괴적'이라면 몰라도.

Ah!
/ Ok, Mom never hit.
-안돼!
/ -엄마는 때린 적 없는데!

Hey, Joey. Hey, buddy.
- 안녕, 조이!- 왔니?
So, how'd it go?
어떻게 됐어?
Ahhhhhh, I didn't get the job.
그 일자리 못 얻었어
How could you not get it? You were Santa last year.
말도 안돼! 넌 작년도 산타클로스잖아!
I dunno. Some fat guy's sleeping with the store manager.
몰라. 백화점 지배인이랑 친한 어떤 뚱뚱이가 됐어
He's not even jolly, it's all political.
다 정치적인 수작이야
So what are you gonna be?
그럼 넌 뭐할거야?
Ah, I'm gonna be one of his helpers. It's just such a slap in the face, y'know?
산타클로스 조수나 해야지. 정말 자존심 상하는 일이야

When did Rigatoni get back from Rome?
언제 리가토니가 로마에서 돌아왔냐?
Last night.
어젯밤에.
Ah, so then his plane didn't explode in a big ball of fire?... Just a dream I had- but, phew.
아, 그렇다면 그의 비행기가 거대한 불덩이에 맞아 폭발한게 아니었던가?
..... 그냥 꿈 꾼 거였구나.. 휴.

Ah! Nora Bing!
아! 노라 빙!

Ah, the forbidden love of a man and his door.
아, 금지된 사랑을 하는 남자와 그의 문이여.

Honey, you can say it, Poconos, Poconos, it's like Poc-o-nos
당신은 말할 수 있어요. '포커노즈'
따라해봐요. 포-커-노-즈
Ah, poke a nose, mmm
아, 포-커-노-즈
So, did I hear Poconos?
근데 포커노즈는 왜?
Yes, my sister's giving us her place for the weekend.
언니집이 거긴데 주말에 갈려구
Woo-hoo, first weekend away together!
우후! 첫번째 주말여행!

Ah, it's just a weekend, big deal!
주말뿐이라잖아. 별 거 아냐

Just one...second! Score! Game! Come on.
1분만 기다려
- 골!
- 게임 끝! 이겼다
가자
Ah...ooh! Well, looks like, uh, we kicked your butts.
우리한테 완전히 박살났지?
No-no, she kicked our butts. You could be on the Olympic standing-there team.
모니카한테 박살났지, 넌 아냐. 넌 올림픽 대표 후보일뿐이야
Come on, two on one.
한 판 더 하자

Look, I uh, I shouldn'ta come.
I-I'd better get going, I don't wanna miss the last train.
오지 말 걸 그랬나보네 가야겠어요. 막차 놓치면 안되니까
I don't want you taking that thing.
-이렇게 늦은 시간에 어딜 간다그래
Oh, where'm I gonna stay, here?
Who-ah-ho.
-그럼 오늘 어디서 묵죠? 여기?
We'll go to a hotel.
호텔에 가자구
We'll go to a hotel.
호텔에 가요, 그럼
No you won't.
-안돼요
No we won't.
-안된대요

Ok, Barry's letters.
이건 배리의 편지야
Adam Ritter's boxer shorts.
애덤의 속옷
Ok, and I have the, uh receipt for my dinner with Nokululu Oon Ah Ah.
이건 저녁식사 영수증이야 그 사람 이름은..
Look, here's a picture of Scotty Jared naked.
봐! 스카티가 발가벗은 사진이야!
Hey he's wearing a sweater.
스웨터 입고 있잖아

Hey, you guys all know what you want to do.
너희들은 모두 자신이 뭘하고 싶은지 알고 있잖아
I don't!
난 아닌데
Hey, you guys in the living room all know what you want to do
소파에 앉아있는 너희들은 모두 알잖아
You know, you have goals.
You have dreams. I don't have a dream.
다들 목표가 있고, 꿈이 있지만 난 꿈이 없어!
Ah, the lesser-known "I don't have a dream" speech.
'난 꿈이 없어!' 타령이 또 시작됐군
Oh, I love my life, I love my life!
살맛난다! 정말 멋진 인생이야!
Ooh! Brian's Song!
저건 무슨 타령이지?

Ah, cool!
Taco shells!
야! 타코가 있군그래!

Hi, we're the Rostins.
Err, I'm J.C., and he's Michael, and
we're having a boy, and a girl.
안녕하세요, 로슨부부에요 난 제이시고, 남편 마이클이죠
그리고 여기 우리 아들과 딸을 소개할께요
Good for you. Alrighty, next?
축하해요 좋아요, 그럼 다음?
Hi, um, I'm err, I'm Ross Geller, and err
ah ..
안녕하세요? 전 로스예요
that's, that's my boy in there, and uh,
그리고 이 안에 있는건 내 아들이죠
this is Carol Willick, and this is Susan Bunch.
이쪽은 캐롤, 그 옆은 수잔이예요

So tell me something, is leaving the
Christmas lights up part of your plan to keep us merry all year long?
크리스마스 전구를 내버려두는건 일년내내 우릴 즐겁게 하기 위해서야?
Ah no, you see, someone was supposed to take them down around New
Year's... but obviously someone forgot.
아냐. 누군가 설날쯤에 떼기로 했는데 아마 까먹었나봐
Well, someone was supposed to write "Rach, take down the
lights" and put it on the re frigerate...
누군가 '레이첼, 전구 떼어서 정리해' 라는 메모를 남기지 그랬어..

Do you have a sec?
-시간 있으세요?
Ah, sure, Nina. What's up?
-그럼요, 무슨 일이죠?
I don't know.
For the past couple days, people have been avoiding
me and giving me these really strange looks.
요 며칠 사람들이 절 피하고 이상하게 쳐다봐요
Oh, well, ah maybe that's because they're ah... jealous, of us.
오, 그거야 우리 두 사람을
질투해서겠죠
Maybe.
글쎄요
But that doesn't explain why they keep taking my scissors.
하지만 왜 자꾸 제 가위는 뺏어가죠?
Ah, well, maybe that's, ah, because you're getting a big raise.
그건 아마 니나양 봉급이 크게 올라서일거예요
I am?
-그래요?
Sure, why not?
-그럼요! 안 될 이유가 없죠

Monica and Rachel's apartment.
모니카와 레이첼의 집입니다.
Err yeh, aayah, yeh,
just one second ..ah, Rachel, it's your dad.
네, 잠깐만 기다리세요. 레이첼, 아버지시라는데요?
Hi, Dad.
No, no, it's me.
아빠! 아녜요. 저 맞아요.
li-listen, Dad, I can't talk right now,
아빠, 지금은 통화하기 곤란해요.
um, but there's something, um there's something that I've been meaning to tell you
하지만 꼭 드리고 싶은 말씀이 있어요.

Um, yeah, uh, Okay ah, hold on a second, lemme lemme just check and see if see if she's here.
알았어요.
잠깐만 기다리세요. 있는지 볼께요.

ah, what're you doing here?
I've been trying to call you.
자기한테 전화하려고 얼마나 애쓴 줄 알아?
Listen, um...
할 말있어....
No, no, no, don't say "listen." I know that "listen."
I've said that "listen."
안 돼, 제발 그 말만은 하지마. '할 말있어'란 말 나도 해봤단 말야.
I'm sorry.
미안해.
I don't get it.
What happened?
What about everything you said under the bridge?
이해 못하겠어. 왜 이러는거야? 다리밑에서 한 말은 다 뭐냐구
Yeah, um...
그건...
I was talkin' crazy that night, I was so drunk!
다리밑에서 내가 한 말은 다 잊어. 취해서 제정신이 아니었어.
You don't drink.
술 안마셨잖아!
That's right, I don't ..
맞아. 안 마셨지.
But I was, I was drunk on you!
하지만 자기한테 취해있었어.
Okay, yeah, so it's not gonna work.
하지만 우리 이제 끝내.
Why?
Is it because I'm friends with Phoebe?
왜? 내가 피비 친구라서?
If it was, would you stop hanging out with her?
그것때문이라면, 피비랑 절교할 수 있어?
No. No, I, I couldn't do that.
아니, 그럴 순 없어.
Um, then yes, it's 'cause of Phoebe!
그럼 맞아. 피비 때문이야.
So, you know, it's either her or me.
나랑 피비 둘 중의 하나를 선택해.
Then, uh, then I'm sorry.
그렇다면....미안해.
You know...
You're gonna be really, really hard to get over.
알아. 아마 견디기 어려울거야.
I know...
그래.
I don't know whether it's just 'cause we're breakin' up or what,
but you have never looked so beautiful.
우리 사이가 끝나서 그런건가? 오늘따라 유난히 예뻐보인다.
Really?
정말?

Linda Vasquez is on the phone.
- 린다 바스케즈 전화입니다
Ah, I'm surprised it took her this long.
- 전화하는 데 오래도 걸렸네

Thought you might have bailed.
그냥 간 줄 알았어요
Sit down.
앉아요
Vodka or whiskey?
보드카요, 위스키요?
Ah, you go ahead.
당신만 마셔요
Come on. You can be a good boy downstairs, not up here.
아래층에서나 착하게 굴어요
여기선 안 그래도 돼요
Seriously, I'm good.
정말 됐어요

Good evening. Now, I know it's a hot night and you all want to get to the baseball.
안녕하십니까?
몹시 더운 저녁입니다 모두들 경기를 기다리시겠죠
So as soon as I throw this sucker, grab a drink, enjoy the game,
and best of luck to both teams.
제가 시구를 마치면
음료를 드시고 경기를 즐기세요 두 팀 모두에 행운을 빕니다
Ah, scratch that. We're at Camden Yards.
Go Orioles!
아니, 캠든 야드니 오리올스 편을 들겠습니다!

Ah, here comes the steak. - Oh...
스테이크가 나오네요
Now you are going to enjoy this, Frank.
There you go.
정말 좋아할 거요, 프랭크
- 여기 있어요
Thank you.
- 고마워요
Now dig in, Frank. Before the flies get to it.
자, 파리 꼬이기 전에 맛있게 먹어요, 프랭크
- I'll pass, thanks.
- 고맙지만, 난 안 먹겠소
- Are you sure?
- 정말이오?

Gotta get them.
잡아야 해
- Hey, get outta here.
- 여기서 나가
- Where'd they go?
- 어디로 간 거야?
- Ah, forget it.
- 그만 둬
- Aw, come on, man. Come on. Don't.
- 이러지 마
Hey, come back! Scumbag.
돌아와, 더러운 놈아
You just cost me 50 bucks! You're gonna pay for this.
너희 때문에 50불 잃었어 대신 물어 내
Did you see two girls run past here?
여자애 두 명이 이쪽으로 달아나는 걸 봤어?
- Yeah, I seen 'em.
- 그래, 봤어
- Which way did they go?
- 어디로 갔어?
- Who are they?
- 걔들이 누군데?
- Did you see 'em or not?
- 봤어, 안 봤어?
- They went down Central.
센트럴로 내려갔어
Check it out. I'll look around here.
조사해봐, 난 여길 둘러볼 테니

- Mm. Dad...
엄마. 아빠..
- Nicole...
니콜
- No, go ahead.
-말씀하세요
- No, no, no. You first.
-네가 먼저 말해봐
I talked to Suzy and Rachel Brenner. They're flying out. I invited them to the victory party.
수지와 브레너가 여기 온대요 승리축하 파티에 초대했거든요
My Lord. I haven't seen them since you all were in high school.
고등학교 이후론 한번도 못 봤구나
Well, we're gonna see them tomorrow. Actually, tonight.
내일, 아니 오늘 밤엔 볼 수 있겠네요
Ah, that's great. What were you gonna say?
정말 신나요 무슨 얘길 하려고 하셨죠?
Nothin'.
아무 것도 아냐

You find something interesting there?
뭔가 흥미로운 게 있나요?
Dirt.
흙이야
You're so technical, I can hardly keep up.
너무 전문적이서 무슨 말씀인지 모르겠어요
Sorry. But, ah...
미안, 하지만…
out of context, it's ...
별 뜻은 아니고, 이건…
just dirt.
그냥 먼지야

I got something here.
여기 뭔가 있어요
- Ah, here, here, pull it.! - Yeah, come over!
- 저기 모서리 파요! - 어서 와요!
Pull it!
당겨요!
Oh, my god!
오, 이런!
Get that behind her.
내가 부인 등을 잡을게
Pull her up.
부인을 꺼내
Sara, get me something to cut this tape.
새라, 테이프 자를 것 좀 가져와
You okay?
괜찮으세요?
here we go. / You'll be okay.
여ƒ…어요 / 괜찮으실 거예요
You okay?
자네 괜찮나?

So, you and me, 419, Western LVU.
저랑 서부 라스베가스 대학교에서 발생한 419 사건(살해사건) 조사해야 해요
Yeah, I know. Dead body at a fraternity.
네 알아요 남학생 사교클럽에서 시체가 발견된 거죠
Seven a.m. Looks like we're pullin' another double.
아침 7시에 일이라니 또 초과근무해야 할 거 같네요
I know and we don't have all day. Are you gonna wear that?
잘 모르겠어요. 어쨌든 우린 데이트 상대도 없잖아요. 근데 그거 입을 거예요?
Yeah.

- It's ah... hideous. - Hideous. / Thank you.
- 그거… 끔찍한데요 - 끔찍하다… 고맙네요

Hey, Grissom.
반장님
I hear Catherine beat you to the boat.
캐서린 선배가 보트를 찾아서 반장님을 이겼다면서요
We work as a team. We were not competing.
우린 한 팀으로 일하고 있는 거야 경쟁하는 게 아닐세
Okay,
그래요
but, ah she found it first. Right?
하지만 캐서린 선배가 먼저 찾았잖아요?
"Two roads diverged in a yellow wood, and sorry I could not travel both..."
"단풍 든 숲에서 길이 두 갈래가 됐는데 아쉽게도 두 길을 다 가볼 수 없었지…"
Robert Frost.
로버트 프로스트죠
Very good, Greg.
훌륭하군, 그렉
But actually in this case, Mr. Frost does not apply.
하지만 확실히 이번 사건에서는 프로스트의 시가 적용되지 않아
When you have a partner, you each take a road.
파트너가 있다면 각자 길을 따로 가야지
That's how you find a missing boat.
그렇게 해서 없어진 보트를 찾게 된 거잖아

Phil,

Phil Swelco?
필 스웰코?
Winston...
윈스턴…
I heard about your wife. I'm sorry...
부인 소식은 들었습니다 유감이에요
What are you doing here? Why are you questioning him?
여기서 뭐하시는 겁니까? 왜 저 사람을 심문하는 거죠?
Mr. Barger, why don't you, ah, come over here with me.
바져 씨 저기 이쪽으로 좀 오시겠어요?
Mr. Swelco. We'll go in here and sit down.
스웰코 씨 들어가서 앉으시지요
Go ahead and have a seat.
어서요 앉으세요

Gil Grissom?
길 그리섬 씨?
Or should I call you "Spider Man"?
아니면 스파이더맨이라 불러 드려야 하나요?
- It's harmless. - Of course it is.
- 이건 해롭지 않아요 - 물론 그렇겠죠
An Orange-Kneed tarantula.
주황색 무릎 타란툴라군요
Nice specimen.
멋진 녀석이에요
The tarantula's touch is so very gentle...
타란툴라의 발걸음은 아주 부드러워서
Leaves no prints.
발자국을 안 남기죠
They move without a trace...
전혀 흔적을 안 남기고 움직여요
May I, ah?
저한테 줘보실래요?
Maybe I should introduce myself.
아마 제 소개를 해야겠군요
Teri Miller does not need an introduction.
테리 밀러 씨라면 소개하지 않으셔도 안답니다

Nick, weren't you gonna go and do the ah... at the...
어, 닉, 어디 가서 할 일이, 음…
Yeah, yeah, okay. I'll do that.
아, 알겠어요 그거 할게요
So I saw Eddie.
에디를 만나봤어요
He actually seemed scared.
정말 겁먹은 거 같아 보이더군요
That make you happy?
그거 보니 즐거웠나?
Uh. Ah, no.
음. 아니요
I'm not really sure what I feel.
제 느낌이 어떤지 모르겠어요

So ah..
그런데 말야
how's that thing going on Eddie Willows?
에디 윌로우스에 관한 건 어떻게 돼가고 있나?
What thing?
어떤 거 말씀이죠?
The thing that I told Catherine to pass off to you.
캐서린한테 자네한테 넘기라고 한 사건 말이야
Oh. Good.
아. 잘 되고 있어요

Oh, me and him working together?
오, 저랑 닉이랑 같이 하라고요?
Oh, it's on.
좋아 다시 붙자
You're goin' down, bro.
네가 질 거야 친구
Hey,
이봐
work together tonight, alright?
오늘밤은 같이 일하라고 알겠어?
Okay, we're going off the board, tonight.
좋아, 오늘밤은 게시판에 남겨뒀던 걸 해결할 거야
Off the board?
게시판이라니요?
"The ones that got away." (points) Fish.
해결 못한 사건들 말이야 저기 고기 모양의 게시판 보이지?
Ah. I missed that one.
아, 제가 오기 전에 있었던 사건 말이군요

I've read Klausbach's report on Royce Harmon.
클라우스바치가 로이스 하몬에 대해 쓴 보고서를 읽었네
The, ah first staged suicide.
그 첫 번째 사건 말이야
Similarities?
유사한 점은요?
Well, based on the entry wound, they were both murdered. But here's where it gets fun.
사입구를 보건데 둘 다 살인이야 하지만 여기가 재미있는 부분이지
But it looks like he was shot trying to protect himself.
피해자가 스스로를 방어하려다 총을 맞은 것 같네요
What else Doc. My mind is painting.
그것 외에는요? 지금 머릿속 으로 상상하고 있어요
He was paid a little visit from Mr. Muzzle Stamp.
피해자는 "총구 자국" 씨의 방문을 받았어
Forced into the tub at gunpoint?
총부리를 들이대서 욕조로 들어가게 했군요

Sit.
앉으세요
How can I help you?
제가 무엇을 도와드릴까요?
Do you remember the ah...
지난번에 얘기했던…
rubber hand mold that you made from your hand?
밀랜더 씨의 손을 본뜬 고무손을 기억하십니까?
How can I forget?
어떻게 잊어버리겠습니까?
Well, whoever the perpetrator is, he's killed again.
가해자가 누군지는 모르겠지만 다시 살인을 저질렀어요
And again your print came up.
그리고 밀랜더 씨의 지문도 다시 나왔습니다
So, I was hoping maybe you could help me?
그래서 밀랜더 씨께서 절 도와주실 수 있길 바랐죠
Sure.
물론이죠

Cath, you want some coffee?
선배, 커피 좀 드릴까요?
Please. Ah, cream with some of that fake stuff.
그래, 크림이랑 그 인공설탕도 넣어줘
There's nothing good to eat around here.
먹을 만한 게 전혀 없네요

Everything okay? You've been quiet all night.
좀 괜찮아? 저녁 내내 말이 없네
Yeah...

I got a call earlier today from Child Services,
오늘 낮에 아동 센터에서 전화가 왔어요
asking about you and Lindsey.
선배님과 린지에 대해 묻더군요
I don't believe this.
정말 말도 안돼
They told me they'd notified you.
선배님한테도 통보했다던데요
Ah, some investigation.
뭔가 조사를 한다고
That Eddie'd made a charge or something.
에디가 무슨 고발을 했다면서
Yes, he's pissed off because I won't let him back in my life,
맞아, 내가 자기한테 돌아가지 않는다고 화가 난 거야
so he's siccs Child Services on me.
그래서 아동 센터로 날 공격하는 거지
I never expected them to talk to my friends.
내 친구들까지 들쑤실 줄은 몰랐는데
What'd they ask? What'd you say?
뭘 물었어? 어떻게 대답했고?

Well, this is, ah,
바로 여깁니다
where the Sorenson was displayed.
여기 소렌슨이 걸려 있었죠
Sorenson is a painting.
소렌슨이란 게 그림이었군요
Paul Sorenson was an artist,
폴 소렌슨은 화가입니다
early 1900s.
1900년대 초반이죠
How dumb are we?
우리 바보 취급하네?

Now wait a minute,
저기, 잠깐만요
are you thinking one of us did this?
지금 우리 식구 중에 범인이 있다는 얘기입니까?
Well, there's no forced entry,
억지로 들어온 흔적도 없고
someone shut off your alarm?
경보장치도 꺼져 있었죠
That tells us that we eliminate family first, before we widen our investigation.
조사대상을 넓혀가기 전에 식구들부터 조사해봐야 합니다
I'll tell you what. I'm not putting that crap on my ear.
난 저딴거에 귀를 갖다대기 싫어요
Well, we could get a warrant --
그럼 영장을 받아올 테니…
Ah, nobody's getting a warrant against this family.
우리 식구를 상대로 영장을 청구할 수는 없소
Well, let's humor them and get this over with.
웃기는 짓거리 한 번 해주고 넘어가도록 하자꾸나
Thank you, sir.
감사합니다

Hey, tough luck, about the, ah,
아, 그것 참 운이 없더군
wife abuser getting released.
부인을 학대하던 남편이 풀려난 거 말일세
There are no secrets around you, are there, Conrad.
자네는 모르는 게 없군, 콘래드

Ah Nick,
저기, 닉
let's get out of here.
여기서 나가자
Wait!
잠깐만요!
What're you going to tell my husband?
남편에게 뭐라고 얘기할 건가요?
That you're okay.
부인께서 무사하시다고요
You're going to have to fill in the blanks.
상세한 설명은 직접 하셔야 할 겁니다

Could I borrow a hammer.
망치 좀 빌려주실래요?
I Killed 5 women.
난 여자 다섯을 죽였다
Catch me if you can?
잡을 수 있으면 잡아봐
Hey, Kids.
Ah, listen. Hey, I gotta ...
안녕, 잠깐 들어봐, 내가…
Hi.
안녕하세요?
Sara Sidle. 419.
새라 사이들, 사체 건 맡아
Dead body. Bonus...
사체라, 재밌겠는데요
Wow, somebody likes their job.
와, 누군 이 일 좋아하나봐

Hey.
워릭
Hey.
안녕하세요?
I missed assignments, I know.
회의에 못 가서 죄송해요
I'm running late. What'd I pull?
늦어서요, 전 무슨 사건 맡죠?
How was court the other day?
며칠 전 법정 일은 어떻게 됐나?
I handed it off to Mittrovitch from Days,
주간조의 미트로비치에게 넘겼었어요
Uh, I told Sara.
새라에게 말했는데요
Yeah,
알아
because you had, ah "personal business."
자네가 개인적으로 볼일이 있어서 그랬다던데…
Yeah.


Did you figure out what this "FP" stands for?
이 "FP"가 무엇을 뜻하는지 알아냈어요?
Uh, I ran it through ATF's bomb data base.
어, ATF 폭탄 데이터베이스를 찾아 봤는데
No profile.
자료가 없어
So our bomber's a newbie.
그렇다면 폭탄 테러범은 처음 등장한 사람이겠군요
Does he fit Grissom's whack job, from the bomb site?
반장님 말씀처럼 그 사람이 폭탄 사이트 보고 시험삼아 만든 폭탄일까요?
Dominic the security guard?
경비원인 도미닉 말이야?
Ah, it's too soon to tell.
말하기 너무 이른데

Mr. Grissom. What can I do for you guys?
그리섬 씨, 무엇을 도와드릴까요?
This is the type of device that was used to set off the Hansen bomb.
핸슨 빌딩에서 터진 폭탄에 쓰인 시한 장치와 같은 종류예요


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 108 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)