영어학습사전 Home
   

상의

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


anamorphic 〔`n∂m´o∂rfik〕 일그러져 보이는 상의, 왜상의

blazer 〔bl´eiz∂r〕 블레이저코트(화려한 빛깔의 스포츠용 상의)

blouse 〔blauz〕 블라우스(여자, 어리이용의 셔츠의 웃옷), 군복의 상의

clef 〔klef〕 (오선지 상의)음자리표

conference 〔k´anf∂r∂ns〕 협의, 상의, 회의, 협의회, 해운 동맹, 경기연맹, 수여

consultant 〔k∂ns´∧lt∂nt〕 상의자(consulter), 컨설턴트, 상담역, 고문(기술자, 전문가등), 고문 전문의(병원의 상급의사)

consultation 〔kans∂lt´ei∫∂n〕 상의, 상담, 협의, 자문, 진찰(감정)을 받음, 전문가의 회의, 협의회, 심의회, (서적등의)참고, 참조

consult 〔k∂ns´∧lt〕 (Latin. 잘 생각하다의 뜻에서)(전문가에게)의견을 묻다, 상담(상의)하다, 진찰을 받다, 참고하다, 찾다, 고려하다(consider), 상의(의논)하다

counsel 〔k´auns∂l〕 상담, 협의, 평의, 조언, 권고, 충고, 결심, 의도, 계획, 법률고문, 변호사, 변호인단, 사려, 분별, 충고(조언)하다, 권고 하다, 조언하다, 상의하다

dinner jacket (남자용)약식 야회복, 그 상의

discuss 〔disk´∧s〕 음미하다, 토론하다, 논하다, 상의하다, 서로 이야기하다, 맛있게 먹다, 토론자

double-breasted 상의가 더블인

doublet 〔d´∧blit〕 꼭끼는 남자용 상의

dramaturgic 〔dr`æm∂t´∂:rdзi〕 극작의, 희곡(각본)연출 상의

drape suit 드레이프 수트(긴 상의와 좁은 바지)

gaberdine 〔g´æb∂rd`in〕 품이 크고 긴 상의(특히 중세 유대인의)

Holy Day 종교 상의 축제일

horizontal parallax (천체 관측 상의)지평 시차

hunting pink (여우 사냥꾼이 입는 상의의)진홍색(의)

iconic 〔aik´anik,aik´onik〕 상의, 우상의, 성상의, 전통적인 양식의, 인습적인, (아)이콘적인

jumper 〔dз´∧mp∂r〕 잠바, 잠바 드레스(여자, 어린이용의 소매 없는 원피스), (블라우스 겉에 입는)헐거운 여자용 상의

mackinaw 〔m´æk∂n`o:〕 바둑판 무늬 담요(= ~ blanket) 그것으로 만든 짧은 상의

matinee coat(jacket) 마티네 코트(젖먹이용의 모직 상의)

monkey jacket (옛 날 선원이 입던) 짧고 꼭 끼는 상의

Nehru jacket(coat) 네루복(코트)칼라를 높이 세운긴 상의

pantsuit 〔p´ænts´u:t〕 팬트 슈트, 상의와 바지로 된 여성용 슈트

parley 〔p´a:rli〕 상의, 협의, 교섭, 담판

peajacket 두꺼운 모직의 더블 상의

phasic 〔f´eizik〕 국면(형세)의, 상의

prosopography 〔pr`as∂p´agr∂fi〕 (역사, 문학 상의) 인물 연구, 인물 기술(집)

sack coat x 신사복 상의

sacque 〔sæk〕 여자, 어린이용의 헐렁한 상의

sanitary 위생 상의, 청결한 공중 변소

solemn 〔s´al∂m〕 엄숙한, 격식 차린, 진지한(체하는), 종교 상의, 신성한, 정식의

topdown 〔t´apd´aun〕 말단까지 잘 조직화된, 통제가 잘 되어 있는, 상의하달 방식의, 모든 것을 커버하는, 포괄적인

upperbracket 〔´∧p∂rbr´ækit〕 차례(순위)의 상의에 속하는

lapel (양복 상의의) 접힌 깃, 접은 깃

top 1. 정상, 절정; 최고위, 수의; 상반신에 입는 의복, 상의 2. ~의 수위를 차지하다.

점심이나 한 끼 하면서 상의합시다.
Let's discuss it over lunch.

나중에 서로 만나서 그 문제에 대해 조용히 상의할 수 있을까요?
Is there any way we can see each other later to talk about it in private?

무엇을 전공해야 할 지 선생님과 상의하였다.
I discussed with the teacher which major I would choose.
I discussed with the teacher what to major in.

[電話] 무엇 좀 상의하고자 합니다.
I'd like to discuss something with you.

keep a stiff upper lip: 어려움을 과감히 버텨내다
- keep your head above water: 재난을 피하다
- keep your fingers crossed: 행운이 오길 기도하다
- keep your shirt on: 참아라, 침착해라
→ 19C 미국인들은 싸울 때 상의 셔츠를 벗는 것이 관례였으나 시간이 흐름에 따라~.

"To Gentlemen: A coat and tie are required."
(남성분은 상의와 넥타이를 반드시 착용해 주시기 바랍니다.) 어떤 레스토랑은 그 입구에 쓰여져 있는 곳도 있다.

go over someone's head: ~와 상의하지 않고 직접 더 높은 사람 등에게 보고하다.
ex) Don't you dare to go over my head again!
(자네, 다시는 나를 제치고 사장님께 직접 보고하는 그런 짓 하지마!)

The trouble with adolescents is that they are too shy to discuss their problems.
청소년들이 갖고 있는 문제점들은 그들이 너무 소심해서 그들의 문제점을 상의하지 않으려고 한다는 것이다.

* 속옷 상의를 왜 running shirts라 하고 영어권에서도 사용하는
가?
-> 영어로는 속옷을 undershirt라고 하고 영국에선 vest라 한다.
athletic shirt : 운동선수가 입는 팔이 없고 목부분이 파진
briefs : 삼각팬티
bikini briefs : 남자용 중 앞에 남대문이 없는 팬티
boxer (shirt) : 사각 팬티(반바지 스타일)
underwear : 속옷, 내의(undewear와 shirt를 통틀어)
왜 런닝 셔츠라고 우리가 말하는가는 추측컨대 Athletic shirt
를 잘못 차용한 말에서 오는 것같음.
autobi(영어로는 motorcycle) 등처럼 우리나라에서 만들어쓰는
용어도 마찬가지.

I know I should've consulted ya.
당신하고 상의했어야 하는 건 알아요.

Q: Ditto.
A: 동감, 서양복식사에서 유래, 남자의 복식이 줄무늬 체크와 흰색의
바지와 비단의 화려한 상의를 입었는데, 1857년부터 상하의를 같은
색으로 입었는데 이것을 Ditto Suits라고 한 것에서 유래했다.

Could I ask my wife about this?
= Do you mind if I discuss it with my wife first?
= Could I talk to my wife about this?
이것에 대해 내 아내와 상의를 하면 안될까요?

This is not the time to discuss it.
지금은 그일을 상의할 때가 아니예요.

최고 햄 상의 기회를 놓치는 것이 유감스럽습니다.
Shame to miss out on the best ham prize.

땅 위에서 상의를 하는 것이 낫겠어요.
I'd rather discuss it on the ground.

I used to think a lot about my make-up and hair, but Mike wouldn't care if I wore orange shorts and a purple top.
나는 화장과 머리 손질에 대해 신경을 많이 쓰곤 했지만, Mike는 내가 오렌지색 반바지에 자주색 상의를 입어도 신경 쓰지 않았다.

Sometimes we talk about school, but we usually discuss what we will do on the weekend.
때때로 우리는 학교에 관하여 이야기하지만 대개 주말에 무엇을 할 것인지에 관해 상의한다.

There's another subject I'd like to take up.
한 가지 더 상의하고 싶은 사항이 있습니다.

Let me firm it up with home office first before I put my name on any contract, okay?
우선 본사와 상의하여 확정을 한 다음 어떤 계약서든 제가 서명을 하도록 하겠게습니다, 괜찮겠지요?

Please take it up with your president.
귀사의 사장과 그 문제를 상의해 보십시오.

I'm open to that.
그점에 대해서는 상의할 용의가 있습니다.

All right, let me talk it over with my staff.
좋습니다. 저희 간부들과 상의해 보겠습니다.

Let me take it up with the boss and get back to you later, okay?
사장님과 그것을 상의한 후에 선생님께 다시 연락드려도 되겠습니까?

There are still a few points that we haven't discussed yet.
아직 상의하지 않은 것이 몇 가지 있습니다.

I think we'd better talk about it.
그 제안에 대해 상의를 좀 해야 할 것 같습니다.

I'll have to consult with Mr. Song first.
우선 송 선생님과 상의를 해봐야겠습니다.

Would it be possible to talk on the matter?
이 문제에 대하여 상의를 좀 드릴 수 있을까요?

I was wondering if you have a spare minute tonight. I have a business deal I'd like to discuss.
저녁에 시간 좀 내실 수 있나해서 전화드렸읍니다. 좀 상의드리고 싶은 거래가 한 건이 있어서요.

The problem wanted to discuss with you seems to have been half solved in the meantime.
선생님과 상의하려던 문제가 어느 정도 해결된 것 같습니다.

Is there any possibility of your coming in person and discussing the matter with us directly?
직접 오셔서 저희와 그 문제를 상의하면 안 될까요?

I'd like to discuss something with you.
뭘 좀 같이 상의를 했으면 해서요.

The family doctor advised the parents to consult a pediatrician about their child's ailment.
가족 주치의는 부모들에게 자식의 병에 대하여 소아과 전문의와 상의해 보라고 충고했다.

The most effective way to lose weight is to stay on a balanced diet.
If you want to diet, you should consult a physician because it is difficult to select for yourself a proper diet.
체중을 줄이는 가장 효과적인 방법은 균형잡힌 규정식을 섭취하는 것이다.
만일 규정식을 취하기를 원한다면, 적당한 규정식을 선택하기란 어렵기 때문에 의사와 상의해야만 한다.

The day began early in the morning.
I had some trouble as soon as I woke up.
Mike said he had a stomachache.
He said he would die if I didn't bring the doctor.
I consulted my wife.
Apparently Mike had a math test that morning.
I went back upstairs, pulled him out of bed, and took him downstairs.
Mike's stomachache disappeared immediately when he smelled breakfast.
하루가 아침 일찍 시작되었다.
나는 잠에서 깨자마자 문제가 생겼다.
Mike가 배가 아프다고 말했다.
그는 내가 의사를 데려오지 않으면 죽을지도 모른다고 말했다.
나는 아내에게 상의했다.
분명 Mike 그날 아침에 수학시험이 있었다.
나는 다시 윗층으로 올라가서 그를 침대 밖으로 끌어냈다.
그리고 그를 아래층으로 데리고 나왔다.
Mike의 위통은 그가 아침식사 냄새를 맡았을 때 즉시 사라졌다.

저희는 본부와 귀하의 요청을 상의해왔으며 모두에게 도움되는 대안을 마련하도록
본부에 요청했습니다.
We have talked to our head office about your request and asked them
to try to come up with some alternatives that would be more rewarding
to all concerned.
have talked to [상의해 왔다]
come up with[제안하다]
alternatives [대안]
rewarding to all concerned [관계되는 모두에게 성과있는]

희망하신 건에 관해 본부와 상의하여 보다 좋은 기회를 마련하도록 요청하
였습니다.
We discussed your problem with our head office and asked them to arrange
something better for you.

당신과 상의할 중요한 문제가 있습니다.
I have an important thing to talk over with you.

이것에 대해 내 아내와 상의를 하면 안될까요?
Could I ask my wife about this?

Just as you may sometimes need to talk things over with someone, your
mother may need to, also. When she discussed your homework with others,
she may have been looking for suggestions. Calmly explain to her how it
embarrasses you when she tells others your problems. Perhaps you and she
can come to an agreement about what should be kept between just you two
and what need not.
가끔은 네가 여러 문제들을 누군가와 토의할 필요가 있듯이 너의 엄마도 역시
그럴 필요가 있을 수 있다. 엄마가 네 숙제를 남들과 상의했을 때 엄마는 몇
가지 제안들을 찾으려 했었을 것이다. 엄마가 네 문제를 남들에게 말할 때
그게 얼마나 널 당혹스럽게 하는지 조용히 엄마께 설명해 드려라. 그러면
아마도 너와 엄마는 단지 모자간에만 지켜야 할 내용과 그럴 필요가 없는 것에
관해 합의에 이를 수 있을 것이다.

[golf]임팩트(Impact) : 사전 상의 의미는 충격, 충돌이라는 뜻이며 골
프에서는 클럽 헤드를 볼에 타격, 접촉하는 것을 말함.

[golf]인 플레이(In Play) : 사전 상의 의미는 경기가 진행중 이라는
뜻이다. 골프에서는 플레이어가 티에서 볼을 최초로 스트로크
하기 시작해서 홀을 넣을 때까지의 볼의 상태를 말한다.

[golf]저크(Jerk) : 사전 상의 의미로는 갑자기 치는 것을 말하는데 골
프에서는 타이밍, 리듬이 맞지 않은채 급격한 스윙으로 클럽 헤
드를 휘두룸으로서 볼이 올바른 궤도에서 벗어나는 것을 말함.

[golf]리프(Lip) : 사전 상의 의미는 '입술, 가장자리'이나 골프에서는
홀의 초록 빛 또는 벙커의 경계선을 말한다. 또는 모래 위에
바깥에서부터 풀이나 흙이 덮여 있는 부분을 말한다.

== 병원관련 회화 ==
3. 치료와 상의
어디 좀 볼까요. 여기에 누우세요.
Let's take a look. Please lie down.
검진해 봅시다.
Let me check you.
주사 한 대 놓겠습니다.
I will give you a shot. an injection
입원해야만 합니다.
You should be hospitalized.
수술을 받으셔야 겠습니다.
You will have to undergo operation.
열을 재보지요.
Let's take your temperature.
혀 밑에 온도계를 넣으시오.
Put the themometer under your tongue.
혈압을 재겠습니다.
Let's take your blood pressure.
맥박을 짚어 보겠습니다.
I'm going to take your pulse.
목을 검사해 보겠습니다.
Let me examine your throat.
가슴 X-ray검사를 해본 적이 있습니까?
Have you ever had a chest X-ray?
알레르기성 체질입니다.
I have allergies.
내 혈액형은 A형입니다.
My blood type is A.
기침 멈추는 약을 처방하겠습니다.
I'm going to prescribe something for the cough.
여기 진정제가 있으니 식후 30 분마다 한봉지 드시고,
하나는 주무시기 전에 드세요.
Here is a tranquilizer. Take a pack thirty minutes after meal,
and one before you go to bed.
얼마만에 몇알씩 복용해야 합니까?
How many times and how many tablets should I take?
무거운 것을 들지 않도록 주의하고 며칠동안 푹 쉬세요.
Be careful not to lift anything heavy, and just relax for a few days.
아스피린을 두 알 복용했는데, 효과가 없어요.
I took two aspirins, but they didn't work.
얼마나 있어야 나을까요?
How long will it take before I recover?
입원해야 합니까?
Do I have to enter the hospital?
적어도 일주일은 입원해야겠어요.
I would like you to be in a hospital for at least one week.
며칠 정도 안정해야 합니까?
How many days do I have to stay in bed?
이틀 정도 쉬어야 하겠습니다.
You should take a rest for a couple of days.
종합병원을 가시는게 낫습니다.
You'd better go to a general hospital.
처방전을 드리죠. 이것을 약국에 가지고 가십시오.
I'll give you a prescription. Take it to the pharmacy.
약사에게 이 처방전을 가져가십시요.
Take this prescription to a druggist.

== 회화 - 식사할 때 ==
1. 무엇을 먹을지 상의할 때
어떤 레스토랑에 가고 싶습니까?
What restaurant do you want to go to?
어떤 레스토랑에서 식사하고 싶습니까?
What restaurant do you want to eat at?
점심은 무엇을 먹고 싶습니까?
What do you want for lunch?
What would you like to have for lunch?
What kind of food would you like to have for lunch?
이 부근에 싸고 맛있는 레스토랑이 있습니까?
Is there a cheap and good restaurant around here?
피자 어때요?
How about pizza?
멕시코 요리 좋아하세요?
Do you like Mexican food?
이 지방의 명물 요리를 먹고 싶습니다.
I want to eat the best local food.
이 근처에 중국 음식점은 없습니까?
Is there a Chinese restaurant near here?
중국 음식점으로 갑시다.
Let's go to a Chinese restaurant.
한식을 드셔 보시겠어요?
Would you like to try Korean food?

All students have faculty advisors with whom to discuss their academic
program. Each student, however, is responsible for knowing and meetink the
requirementsfor graduation. Except for required courses (such as freshman
composition the first quarter), students may select their own classes each
quarter.
모든 학생들에게 상담교수가 있어서 학업계획에 대한 상의를 할 수 있다. 그러나
졸업을 위한 요구조건을 알아서 이행하는 것은 학생 개인의 책임이다. 필수과목
(1학년 1학기 작문과목 따위)을 제외하고, 학생들은 매학기마다 자신의 수강과목을
선택할 수 있다.

Parents cannot simply turn their children loose in front of the computer screen.
부모들은 자녀들을 컴퓨터 화면 앞에 마냥 풀어 놓을 수는 없다.
There are too many people eager to use the internet to influence and control the minds of children.
아이들의 마음에 영향을 끼쳐 조종하기 위해서 인터넷을 이용하는 사람들이 너무나도 많다.
Parents need to be aware of that danger and protect their children by buying software designed to *filter out harmful influences or experiences.
부모들은 그 위험성을 알고, 해로운 영향이나 경험을 걸러내도록 고안된 소프트웨어를 사서 자녀들을 보호할 필요가 있다.
There is, for example, software that can filter out websites that teach children how to make bombs.
예를 들면, 아이들에게 폭탄 만드는 방법을 가르쳐 주는 웹사이트들을 차단시킬 수 있는 소프트웨어가 있다.
Parents are also able to buy software that can protect children from suicide sites.
또한 부모들은 자살 사이트로부터 자녀들을 보호해 줄 수 있는 소프트웨어를 살 수도 있다.
Similarly, several software packages currently on sale can filter out all harmful material on websites.
마찬가지로, 현재 판매중인 몇몇 소프트웨어 상품들은 웹사이트 상의 해로운 내용들을 모두 걸러낼 수 있다.
*filter out : 걸러내다.

It all depends on whether it gets
picked up by the mainstream press.
주요 매스컴에서 보도하느냐에 달렸죠
Well, shall I fill in the President?
No. Hold off on that.
I need to speak to Peter, coordinate with his campaign.
- 대통령님께 말씀드릴까요? - 아뇨, 기다려요
피터와 선거 운동에 대해 상의를 먼저 해야 해요
You'll be the first call I make.
그런 후 바로 연락할게요

The Botswana project is mine.
보츠와나 프로젝트는 제 거예요
Under my umbrella. Using money I raised.
내 단체에서 내가 모은 자금 가지고
You promised me autonomy.
제게 재량권을 주셨잖아요
I promised to empower you.
권한을 위임한다고 약속했지
That's not the same thing as you doing
as you choose without consulting me.
지금 너처럼 나랑 상의하지 않고 하는 것과는 달라

Myers.
마이어스예요
Nina, it's Jack.
Is this a secure line?
잭이야, 이 전화 안전해?
No. You want me to transfer it?
딴 전화로 받을까요?
No time. I need an entry code.
시간없어, 출입 암호를 알려줘
Entry code? Where are you?
지금 어딘데요?
I had to take care of somethin'.
처리해야 할 일이 생겼어
Why didn't you check out with me?
왜 나하고 상의하지 않았죠?
Nina, just give me the entry code, OK?
출입암호만 알려줘
I'm at 2350 Dunlop Plaza, north garage.
난 던롭 플라자, 북쪽 차고에 있어
Dunlop. Got it.
던롭, 알아냈어요
9-1-3-6-7-star.
9-1-3-6-7-별표
- I'm in.
들어간다

Let's talk about what else we have.
다른 증거 얘기를 해 보지
Tina Collins' pajama top, from the murder scene,
사건 현장에서 가져온 티나 콜린즈의 잠옷 상의
without a drop of blood on it.
피가 한 방울도 없어
Hello?
저런
- How'd she explain that? - We're about to go ask her.
- 그 애는 뭐라고 하던가요? - 이제 가서 물어볼 거야

We're using Cliff Notes to put that skeleton back together in there,
우리가 클리프 노트 보면서 골격을 재배치한 것을 (Cliff Notes:학습용 가이드)
and Teri is availing her services.
테리가 점검하게 하죠
You said she's the best. But, hey if you want me to send her away?
그녀가 최고라는 건 아시잖아요 뭐 원하신다면 제가 돌려보낼게요
Just check with me about the stuff like this, will ya?
다음부터 이런 일은 먼저 상의하고 해, 알았지?
Right.

Sorry.
미안해요

Are you okay?
너 괜찮니?
Yeah.
그래
I'm just so angry.
그냥 너무 화가나
If Mary Alice was having problems, she should have come to us.
그렇게 힘든 일이 있었으면 우리와 상의했어야 했잖아
She should have let us help her.
도움을 청했어야 했잖아
What kind of problems could she have had?
그런 애한테 무슨 어려움이 있었겠니?
She was healthy, had a great home , a nice family.
건강하지, 훌륭한 집에 좋은 가족까지 있잖아
Her life was...
그 애 인생은...
Our life.
우리 인생이지

Andrew, just because I chose not to share my marital problems with you
앤드류 내 결혼생활에 대해서 너랑 상의하지 않았다고 해서
does not give you the right to be rude.
네가 나한테 버릇없이 굴어도 되는건 아냐
How about driving my father away?
아빨 쫓아내신 건 어떻고요?
Do I get to be rude then?
이젠 버릇없이 굴어도 되죠?

What small fraction of your brain were you using in there?
아는 게 뭐가 있다고 그런 말을 하는 거야?
Correct me if I'm wrong, but did you not present an alternative procedure
뭐가요? / 내가 틀린 거라면 말하게. 하지만 다른
without consulting your attending first?
수술법을 주치의와 상의도 없이 말부터 하는 건가?
- I thought you'd be -- - What, impressed?
- 전 선생님이.. - 감동이라도 받아?
- That's just stupid. - I'm sorry.
- 바보같은 짓이야 - 죄송합니다
We're finished here, Karev. You're off this case.
여기서 끝내기로 하지 넌 이 케이스에서 손 떼

What is she still doing here? I asked her to stay.
- 이 여자 아직까지 여기서 뭐해요? - 내가 더 있으라고 했어
We have a pediatric surgery attending
소아 외과 주치의가
on maternity leave.
분만 휴가를 갔거든
Actually, I could use you on a consult.
사실 당신하고 상의하고 싶었어
Will you meet me up there, Derek?
저기서 잠깐 볼까, 데릭?
Yeah, fine. See you, Richard.
- 그러지 - 나중에 뵈요

But there's a greater problem here. I've just taken a look at your M.R.I.-- Anna...
더 큰 문제가 있어요 방금 MRI를 봤는데.. / 애나!
why didn't you call us before coming down here? I'm sorry.
- 여기 오기 전에 왜 전화를 안 줬니? - 죄송해요
These are my parents.
제 부모님이세요
Hi. What's going on?
- 안녕하세요 - 무슨 일입니까?
I was just about to explain that anna's M.R.I. Has shown that she has a myxopapillary ependymoma--
따님의 MRI에서 점액유두상 상의세포종이 발견되었다는 설명 중이었습니다
it's a tumor in her spinal canal, but the good news is that we can operate.
척주관에 있는 종양인데 저희가 수술할 수 있습니다
You have a 95% chance of fully recovering if we get you into surgery as soon as possible.
빨리 수술을 한다면 95%의 완전 회복 가능성이 있어요
We can't wait another moment. With a tumor this aggressive, even waiting another day puts you at risk for permanent paralysis.
이 정도 종양이면 지체할 시간이 없어요 하루만 늦어도 영구 마비가 될 수 있어요

All I.C.U. Patients are goin' to the south wing. All telemetry and step-down patients, north wing.
중환자실 환자들은 남쪽 병동으로 가고 원격환자와 회복 중인 환자는 북쪽이야
You paged me. Porn as pain management?
- 호출했더군 - 통증 조절에 포르노요?
You met henry. Yeah, there are a lot of different theories as to how to treat pain.
헨리를 만났군 통증을 조절하는 이론은 다양하지
Porn as pain management?
통증 조절에 포르노요?
Look, it's possible that pornography, like art and music, can stimulate the brain to produce endorphins that minimize pain.
예술이나 음악과 같이 포르노도 통증을 줄여주는 엔돌핀을 분비하게 하지
Porn as pain management.
통증 조절에 포르노라고요
I didn't prescribe it.It wasn't me. take it up with the treating physician.
내가 처방한 게 아니야 치료한 내과의와 상의
If that man turns out to be some sort of sex weirdo, it's on you. That's all I'm sayin'.
그 환자가 변태이라면 선생님 책임이에요

- I hired a new EP for you. - What do you mean?
- 새 프로듀서를 고용했어 - 무슨 소리야?
- I hired you a new EP. - You hi-- you--
- 새 프로듀서가 올거라구 - 누굴 고용해?
I'm never going on vacation again.
나 다시는 휴가 안가
You hired a new EP without my meeting him?
내가 만나보지도 못한 프로듀서를 고용했다구?
- Her. - Without my meeting her?
- 여자야 - 만나본 적도 없는 여자를?
- No, you've met her. - Who?
- 아니, 자네도 아는 사람이야 - 누구?
Charlie, have you hired to run my show,
챨리, 프로듀서를 자네 맘대로 고용하면
without consulting me--
나랑 상의도 안하고
You were unreachable.
연락이 안되었잖아
Only one person knew how to get in touch with you.
딱 한명만 너랑 연락이 되더군
- It was you! - I had to right the ship.
- 바로 너잖아 - 난 프로를 이끌 책임이 있어
You know that for this particular job, there's no one better.
이보다 더 좋은 선택은 없다는 걸 자네도 알잖나

Do not come down on the Kochs without checking upstairs.
경영진이랑 상의없이 코크형제들 건들지 말아요
- Do you understand? - Get your finger out of my face, Reese.
- 알아들었어요? - 손가락 치워, 리스
- Look-- - We stand for something.
- 이봐요 - 정의를 위한거야
It's a moral obligation. Get used to it.
도덕적인 의무야, 익숙해지라구
About 10 minutes ago.
10분 전에
About 10 minutes ago at a staff meeting.
10분전, 스텝미팅에서
Yeah, I have-- I need to get back in there.
응, 나 회의 돌아가야해
No, they're not in my pocket.
이런, 주머니에 없네

Well, you know, Wade, feel free to start any time.
웨이드, 편하게 이야기 해요
You've been pretty rough on us.
최근 우리쪽을 심하게 다루더군요
Countrywide? Well, I don't know what to tell you.
Countrywide건 말이에요? 글쎄, 뭐라고 할말이 없네요
You've got guys flooding the market with bad mortgages,
부실담보대출로 시장을 교란하고
lying to investors, making billions of dollars,
투자자에게 거짓말하고 수십억달러를 버는 놈들을 상대하면서
but most incredibly, discussing it by email.
놀랍게도 그걸 이메일로 상의를 하더군요

First of all, not like this. Nothing like this.
첫째, 이런 적은 처음이야, 처음이라구
Second, I want the debate. The three of us have talked about a new debate format
둘째, 난 대통령 토론을 원해, 우리 셋이 새로운 포맷도 상의했잖아
for months and we're not going to be able to do it if they don't give us a debate.
그 사람들이 기회를 안주면, 우린 토론 시작도 못해볼거야
- I just really-- - They're not gonna give us a debate
- 난 그져... - 우리가 5등이면
if we're in fifth place. I want the debate.
토론 기회도 없다구, 난 대통령 토론을 원해
I want to fundamentally change the way
난 대통령 후보들 인터뷰 하는 방식을
we interview presidential candidates for their job.
뿌리채 바꿔놓고 싶단 말이야
If that means we have to be Jerry Springer
만약 그것때문에 막장쇼라도 해야한다면
for a few weeks, I'm willing to pay that price.
얼마든지 할 준비가 되어있어

Are you mad I didn't tell you I was gonna do that?
내가 상의도 없이 그런말을 꺼내서 화나셨어요?
No.
아니
I know you're pro-life.
낙태 반대하시는거 알아요
I'm not pro throwing a brick through a window.
그렇다고 벽돌을 던지는걸 찬성하는건 아니야
There are gonna be local news trucks here any second.
곧 지역뉴스 차량이 몰려올거야

의료인용 의복 및 관련물품 Medical staff clothing and related articles
의료인용 앞치마 또는 가슴받이 Medical staff aprons or bibs
의료인용 수염덮개 Medical staff beard covers
의료인용 상의 또는 겉옷 Medical staff blouses or smocks
의료인용 수술모자 Medical staff bouffant caps
의료인용 커버올 Medical staff coveralls
의료인용 격리복 또는 수술용 마스크 Medical staff isolation or surgical masks
의료인용 자켓 또는 코트 Medical staff jackets or coats
의료인용 스크럽 Medical staff scrubs
의료인용 슈카바 Medical staff shoe covers

보건복지부의 자산형성지원 사업은 저소득자의 근로의욕 고취와 자산형성 지원을 위해 기초 생활 보장법 상의 수급자나 차상위계층이 저축을 하면 정부가 이에 매칭해 지원금을 지급하는 사업이다.
The Ministry of Health and Welfare's asset formation support project is a project in which the government pays subsidies in accordance with the Basic Living Security Act if recipients or the next lowest income bracket save money to encourage low-income earners to work and support asset formation.

기존에도 대출자의 신용상태가 개선되면 금융사에 금리 인하를 요구할 수 있었지만 이는 여신거래기본약관 상의 조항이어서 강제성이 떨어졌다.
Previously, if the borrower's credit status improved, it used to be possible to ask financial firms to cut interest rates, but this became less mandatory because there was a clause in the General Terms and Conditions of Credit Transaction.

혈전색전증, 중증고혈압, 중증고지혈증 병력이 있거나 과도한 흡연 비만 간질환이 있을 경우는 반드시 의료인과 상의 후 피임약을 복용해야 한다.
If you have a history of thromboembolism, severe hypertension, or severe hyperlipidemia, or have excessive smoking, obesity, or liver disease, you must consult your healthcare provider before taking contraceptives.

그룹 우주소녀 다원이 건강 상의 이유로 활동을 일시 중단한다.
Dawon, a member of Group WJSN will temporarily suspend her activities for health reasons.

마지막으로 잘 조절되던 당뇨가 특별한 이유 없이 조절이 되지 않을 경우에도 췌장암일 가능성이 있으므로, 담당 주치의와 상의해 보는 것이 좋습니다.
Finally, even if the well-regulated diabetes is not controlled with no particular reason, it is likely to be pancreatic cancer, so you should consult your doctor.

흔히 쉽게 구할 수 있는 약물 중 해열진통제는 임신 중기까지 안전하나, 후반부에는 태아 심혈관계에 이상을 유발할 수 있어 의사와 상의한 후 복용한다.
Among the commonly available drugs, antipyretic analgesics are safe until the mid-term of pregnancy. Still, in the second half of pregnancy, they can cause abnormalities in the fetus's cardiovascular system, so they should be taken after consulting a doctor.

핼러윈 주간에서 코스튬화 된 간호사 복장은 망사스타킹, 가터벨트, 꽉 끼는 상의 등으로 변화한다.
During Halloween Week, the costumed nurse's outfit changes to fishnet stockings, garter belts, and tight tops.

야외 외출시에는 긴팔 상의와 긴바지 의류를 착용해 주세요.
When going outdoors, please wear a long-sleeved top and long pants.

동해지방해양경찰청은 이날 오전 브리핑을 통해 "한 분은 상의가 탈의 상태고 하의는 남색 반바지를 착용하고 있었으며, 다른 한 분은 상의는 주황색, 하의는 남색 기동복으로 소방관으로 추정된다"고 설명했다.
The Donghae Regional Maritime Police Agency explained in a briefing in the morning that day, "One was wearing a top undressed and a blue shorts for the bottom, and the other wore an orange top and a navy blue mobile suit for the bottom, and is presumed to be a firefighter."

설사와 같은 약물 부작용이 발생할 수 있으며 이러한 부작용이나 불편감이 심해 복용이 어려운 경우 의료진과 상의가 필요하다.
Drug side effects such as diarrhea may occur, and if such side effects or discomfort are severe and leads to difficulty in swallowing, consult with a medical professional.

그런데 세계보건기구(WHO)가 코로나19 의심 증상을 보이는 이들이 의사와 상의하지 않고 이 약을 복용하면 안된다고 경고하고 나서 주목된다.
However, it is noted after the World Health Organization (WHO) warns that people with suspected symptoms of COVID-19 should not take this drug without consulting a doctor.

식약처는 마스크 착용으로 호흡이 불편하면 사용을 중지하고, 필요하면 의사 등의 전문가와 상의해야 한다고 강조했다.
The Ministry of Food and Drug Safety emphasized that if breathing is uncomfortable due to wearing a mask, stop using it and consult with a doctor or other expert if necessary.

평상시 복용해야 하는 약을 중지할 경우 질환이 악화될 수 있으니 주치의와 상의하여 여분의 약을 확보해 두는 것이 좋습니다.
It is recommended that you consult your doctor to secure extra medication as it may worsen your condition if you stop taking the medication you normally need.

다만 신종 코로나 바이러스가 확산되면 테드로스 아드하놈 게브레예수스 WHO 사무총장은 비상 위원회 위원들과 상의해 긴급 위원회 회의를 소집할 수도 있다고 덧붙였다.
However, WHO Director General Tedros Adhanom Gebreyesus added that he may consult with emergency committee members to convene an emergency committee meeting if the novel coronavirus spreads.

주치의와 상의 후 암이 있는 쪽 난소와 난관 제거 수술을 받았고 반대쪽 난소와 난관은 보존할 수 있었다.
After consulting with her doctor, she underwent surgery to remove the cancerous ovary and the fallopian tube, and she was able to preserve the opposite ovary and fallopian tube.

혈액투석 비중이 이렇게 높은 것은 암환자의 경우 수술·방사선·항암치료 중 무엇을 선택할지 의사와 상의해 결정하는 게 일반적인데 투석은 그렇지 못한 실정이기 때문이다.
The reason why hemodialysis is so high is that cancer patients usually decide what to choose between surgery, radiation, and chemotherapy after consulting their doctors, but dialysis is not.

질환 치료를 위해 먹고 있는 약이 부종을 초래한다면 함부로 중단하지 말고 주치의와 상의한다.
If the medication you are taking to treat the disease causes edema, do not stop it and consult your doctor.

복용한 사람에서 간 효소치의 상승이 나타날 수 있으므로 간질환 환자의 경우 의사와 상의하여야 합니다.
Patient with liver disease should consult a doctor because the person who took it may show an increase in liver enzymes.

폐렴 관련 예방접종을 받은 경험이 없다면 독감 예방접종 때 전문의와 상의할 필요가 있다.
If you have no experience with pneumonia-related vaccinations, you need to consult a specialist during flu vaccinations.

cathode ray tube (음극선 관) 내부에서 전자선이 발광성의 스크린 상의 작은 점에 집중되
는 진공관으로 형태를 형성하기 위해 다양한 위치로 이동시킬 수 있다.

disc space (관절원판강) 하악 과두와 관절와 사이에 위치한 측두하악관절 방사선사진 상의
방사선 투과성 부위.

facet (면) 경조직 면 상의 작고 매끈한 평면

glioma (신경교종) 신경교세포의 발육 분화의 모든 단계에 존재하는 세로로 이루어지는 종
양으로, 일반적으로 성상 신경교종, 신경교아세포종, 소뇌육종, 상의종, 분극 신경교아세포,
핍돌기 신경교종 등을 통틀어 부르는 이름이다.

radiographic joint space (방사선 사진 상의 관절강)

recontouring (재형성술) 새로운 형, 윤곽으로 보수하는 것. 치과에서는 치관, 전부 상의치,
부분상의치 등의 형을 바꾸는 것.

scan (주사) 1. scintiscan의 생략형으로서 뇌주사, 신장주사, 갑상선주사 등과 같이 피검기관
에 따라서 여러 가지로 표시된다. 2. 초음파 반향의 시각적 표시. A-scan은 음극선관상의
표시로서 한 축은 반향이 돌아오는 데 요하는 시간을 나타내며 다른 축은 반향의 강도에 일
치한다. B-scan에서 관 상의 밝은 점의 위치는 경과된 시간에 일치하고, 점의 명도는 반행
의 강도에 일치하며, 피부 표면을 가로지르는 변환기의 운동은 이차원적 횡단면을 표시한다.

[상황설명] 로퍼가 서장실에 들어설 때 서장은 국장과 통화중이다.
Captain Solis : Absolutely, Yes, sir, I AGREE WITH YOU A HUNDRED
PERCENT. Yeah, he just walked into my office.
Chief says, "Good job this morning. Congratulations."
(그럼요. 전 국장님과 전적으로 동감입니다. 네, 로
퍼가 방금 제 사무실에 왔습니다. 국장님이 "오늘
아침 일은 아주 잘했어, 축하하네." 라고 말씀하시네.)
Roper : Oh, well, tell him to GIVE ME A RAISE then.
(오, 그럼 국장님께 봉급이나 올려 달라고 말해 주세요.)
Captain Solis : He said, "Thank you very much, Chief."
(로퍼가 "고맙습니다, 국장님." 하는데요.)
Roper : That's not what I said.
(난 그렇게 얘기하지 않았는데.)
Solis : Yes, sir. Yes, sir, I'll discuss it with him right now.
Got you, good-bye, Chief.
(네, 국장님. 네, 국장님. 지금 로퍼와 상의하겠습니다.
알았습니다. 끊겠습니다, 국장님.)

Alex : What superior?
(무슨 상관?)
THEY KICKED YOU OUT, REMEMBER?
(그들은 당신을 추방시켰어요, 기억해요?)
(스톤씨는 아들, 알렉스의 뺨을 때린다.)
Lt.Colonel Stone: Don't you sass me like your mother!
(네 엄마처럼 나한테 말대꾸 하지마!)
* sass : 말대꾸하다.
You're mine now. I own you. And you will respect
me. Now you salute me.
(넌 이제 내거야. 난 널 소유하고 있어. 그리고 넌
날 존경해야 해. 이제 나한테 경례를 해.)
Alex : No.
(싫어요.)
(스톤씨는 또 아들을 때리려고 손을 휘두르지만 페
인이 스톤을 막으면서 스톤씨의 손목을 잡는다.)
Payne : You hit that boy again, and I'm gonna do more th
-an salute you.
(당신이 저 애를 다시 때리면, 전 당신에게 경례이
상의 짓을 할 겁니다.)
Lt.Colonel Stone: This is between me and my son.
(이건 나와 내 아들 사이의 문제요.)
* between A and B : A와 B 사이
Alex : Stepson.
(의붓아들.)
Payne : Whoever he is, HE'S ON MY TIME NOW.
(그가 누구이든, 지금은 내 책임하에 있습니다.)

☞ 겨울이 되고 크리스마스가 다가왔다. 호겟씨네 딸 가족이 농장에
명절을 같이 지내러 왔다. 크리스마스 성찬을 돼지고기로 할 계획인
호겟부인은 베이브의 치수를 재어간다. 그런데 드디어 크리스마스 전
야가 된 것이다...
Narrator : And so, it was Christmas Eve.
(그리하여, 크리스마스 이브가 되었습니다.)
And TIME HAD RUN OUT FOR THE PIG.
(그리고 돼지에게는 더 이상 시간이 없었습니다.)
(호겟이 부엌의 한 쪽에서 도살용 칼을 간다.)
Mrs.Hoggett: Are you doing him tonight, then?
(그러면, 오늘 죽일 건가요?)
(호겟이 고개를 끄덕인다.)
Good. The blood will drain by morning.
(잘됐어요. 아침까지는 피가 빠질 거예요.)
Hoggett : Pity.
(애석하군.)
Mrs.Hoggett: What's that?
(무슨 뜻이죠?)
Hoggett : Nothing.
(아무것도 아니야.)
Mrs.Hoggett: What on earth are you babbling on about?
(도대체 뭘 그리 중얼거리는 거예요?)
* babble : 혼자말로 중얼중얼 거리다
Hoggett : SHAME TO MISS OUT ON THE BEST HAM PRIZE of next
years fair is all.
(내년 축제의 최고 햄 상의 기회를 놓치는 것이 유감
스럽다는 것일 뿐이야.)

☞ 드레이코와 보엔의 작전이 늪마을에서 실패로 돌아가고 보엔과 카
라, 길버트 수사는 마을 사람들에게 포위를 당한다. 이 때, 드레이코
가 세 명이 탄 말을 들고 날아가 버려 위기를 모면하게 된다.
Gilbert: We're going to die! God help us!
(우린 모두 죽을 거야! 하느님 도와 주세요!)
We're all going to die!
(우린 모두 죽을 겁니다.)
Bowen : Calm yourself, Brother Gilbert.
(진정하게, 길버트 수사.)
We're not going to die. We're just... flying.
(우린 죽지 않을 거라네. 우린 그저.. 날고 있을 뿐이지.)
Kara : (보엔에게) If you're going to get yourself killed, you
might as well do it in a fight against Einon.
(어차피 자살을 하실 거면 차라리 아이넌에게 대항하는 싸움
에서 하는 게 낫겠어요.)
Gilbert: I THINK KARA HAS A POINT.
(카라의 말에 일리가 있는 것 같아요.)
Oh! But I'D RATHER DISCUSS IT ON THE GROUND.
(아! 하지만 땅 위에서 상의를 하는 것이 낫겠어요.)
(드레이코는 아더왕의 옛 성 애블론으로 날아간다.)
Bowen : (애블론의 폐허를 보고) Draco, what unhold place is this?
(드레이코, 이 부정한 곳은 어딘가?)
Draco : Unholy? This is Avalon.. the resting-place of King Arthur himself.
(부정하다니? 여기는 애블론이네.. 아더왕 그 자신의 무덤이지.)

This glossary is intended to provide parties with a basic understanding of many antidumping
technical terms. These explanations are not regulations or rules with the force of law. As
difficult or detailed questions arise, the analyst should seek clarification from their program
manager or supervisor, rather than attempting to derive precise guidance from these general
explanations.
이 부분은 반덤핑과 관련한 기술적인 용어들에 대한 기본적인 개념을
설명하고 있다. 여기에서의 설명내용은 법적 강제성을 갖는 규정은
아니다. 까다롭고 복잡한 문제가 제기될 경우에는 여기에서 설명하고
있는 일반적인 설명으로는 부족하기 때문에 프로그램관리자나 감독관
상의해야 할 것이다.

If the requisite support is not established in the petition, we will poll or otherwise
determine whether the industry supports the petition, pursuant to 19 CFR 351.203(b)(2)
of our regulations. In appropriate circumstances, we may sample, from information
contained in the petition or placed on the record by domestic interested parties, to
determine whether the required support exists. We have yet to have a case where it was
necessary to poll the domestic industry.
신청시에 필요한 업계의 지지요건이 충족되지 않은 경우 여론조사를
하거나 상무부규칙 19 CFR 351.203(b)(2)에 따라 업계의 지지여부를
판정할 수 있다. 필요한 요건이 충족되는지를 판정하기 위하여 신청서
상의 정보와 국내 이해관계인이 제출한 정보를 활용하여 표본조사를 할
수 있다. 국내산업의 여론조사가 필요한 사건도 있을 수 있다.

The APO Office will consult with the analyst assigned to the case to confirm the
eligibility of the representative, the party represented, and to obtain additional information
concerning other parties to the proceeding and the public service list for the case.
Analysts must keep the APO Office informed about any changes to the public service list
as the APO Office has no way of knowing this information other than from the analyst.
Without accurate information, the APO Office will not be able to inform all parties
properly as required about the existence of the APO service list and any amendments to
the APO service list as they occur.
APO Office는 대리인 및 피대리인의 적격성을 확인하고 조사진행과 관련된
다른 이해당사자에 대한 추가적인 정보와 공공서비스 목록을 얻기 위하여
케이스 담당 분석관과 상의하게 된다. APO Office는 분석관을 통하여서만이
공공서비스 목록의 정보를 얻을 수 있으므로 분석관은 공공서비스목록상의
어떤 변화라도 APO Office에게 통보하여야 한다. 정확한 정보가 없다면,
APO Office는 APO 서비스목록이나 목록의 변경내용 등을 요청 받을 때에
적절히 모든 이해당사자에게 알려줄 수 없게 된다.

P52 태아 및 신생아의 두개강내 비외상성 출혈(Intracranial nontraumatic haemorrhage of fetus and
newborn)
-
포함:무산소증 또는 저산소증으로 인한 두개강내 출혈(intracranial haemorrhage due to anoxia
or hypoxia)
제외 : 출산손상으로 인한 두개강내 출혈(intracranial haemorrhage due to birth injury)(P10.-)
모성손상으로 인한 두개강내 출혈(intracranial haemorrhage due to maternal injury)(P00.5)
기타손상으로 인한 두개강내 출혈(intracranial haemorrhage due to other injury)(S06.-)
P52.0 태아 및 신생아의 (비외상성) 뇌실내 출혈 1등급(Intraventricular (nontraumatic) haemorrhage,
grade 1, of fetus and newborn)
(뇌실내 신장을 동반하지 않은) 상의하의 출혈(Subependymal haemorrhage (without
intraventricular extension))
P52.1 태아 및 신생아의 (비외상성) 뇌실내 출혈 2등급(Intraventricular (nontraumatic) haemorrhage,
grade 2, of fetus and newborn)
뇌실내 연장을 동반한 상의하의 출혈(Subependymal haemorrhage with intraventricular extension)
P52.2 태아 및 신생아의 (비외상성) 뇌실내 출혈 3등급(Intraventricular (nontraumatic) haemorrhage,
grade 3, of fetus and newborn)
뇌실내 및 대뇌내 연장 모두를 동반한 상의하 출혈(Subependymal haemorrhage with both
intraventricular and intra-cerebral extension)
P52.3 태아 및 신생아의 상세불명의 (비외상성) 뇌실내 출혈(Unspecified intraventricular (nontraumatic)
haemorrhage of fetus and newborn)
P52.4 태아 및 신생아의 (비외상성) 뇌실내 출혈(Intraventricular (nontraumatic) haemorrhage of fetus
and newborn)
P52.5 태아 및 신생아의 (비외상성) 거미막하 출혈(Subarachnoid (nontraumatic) haemorrhage of fetus
and newborn)
P52.6 태아 및 신생아의 (비외상성) 소뇌 및 후와 출혈(Cerebellar (nontraumatic) and posterior fossa
haemorrage of fetus and newborn)
P52.8 태아 및 신생아의 (비외상성) 기타 두개강내 출혈(Other intracranial (nontraumatic) haemorrhage
of fetus and newborn)
P52.9 태아 및 신생아의 (비외상성) 상세불명의 두개강내 출혈(Intracranial (nontraumatic) haemorrhage
of fetus and newborn, unspecified)

Disclaimer
책임의 한계
-
Information on this web site may contain inaccuracies or typographical errors.
이 웹사이트의 정보에는 부정확한 내용내용이나 입력상의 오류가 있을 수 있으며
Information may be changed or updated without notice.
통지 없이 변경되거나 업데이트될 수 있습니다.
This web site does not constitute an offer or contract.
이 웹사이트는 오퍼나 계약과는 무관합니다.
-
ABC Corporation makes no representations whatsoever about other web sites
which you may access through this one.
ABC Corporation은 이 사이트를 통해 방문하시는 다른 사이트에 대한 아무런
대표성도 없습니다.
When you access a non-ABC Corporation web site,
please understand that it is independent from ABC Corporation,
and that ABC Corporation has no control over the content on that web site.
ABC Corporation 웹사이트가 아닌 다른 사이트를 방문하실 때
그 사이트는 ABC Corporation과 독립적이며 ABC Corporation이 그 웹사이트의
내용에 대해 아무런 통제권한도 없다는 것을 이해해 주시기 바랍니다.
-
In addition, a link to a non-ABC Corporation web site does not mean
that ABC Corporation endorses or accepts any responsibility
for the content, use, or products and services made available
through such web site.
또한 다른 사이트로 링크한 것이 ABC Corporation이 그 사이트에서 이용가능한
정보내용, 사용, 제품 및 서비스에 대해서 어떠한 책임도 양해하거나
인정하는 것을 의미하지 않습니다.
-
IN NO EVENT WILL ABC CORPORATION BE LIABLE TO ANY PARTY FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL OR OTHER CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY USE
OF THIS WEB SITE, OR ANY OTHER HYPERLINKED WEB SITE, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, ANY LOST PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS
OF PROGRAMS OR OTHER DATA OR OTHERWISE, EVEN IF WE ARE EXPRESSLY
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
어떠한 경우에도 ABC Corporation는 이 사이트나 다른 링크된 사이트들을
이용하심으로써 발생되는 직접, 간접, 특별, 기타 파생적인 손해에 대해서
어떠한 책임도 지지 않습니다. 손해에는 이익의 손실, 업무의 중단,
프로그램이나 자료의 손실 등 어떠한 형태의 손해도 포함됩니다.
-
The link to the Nasdaq web site for a current quote on the price of
ABC Corporation's stock is provided for informational purposes only
and is not intended for trading purposes.
ABC Corporation의 현재 주가를 표시하기 위한 나스닥 웹사이트로의 링크는
정보제공 목적으로만 제공되는 것이며 거래목적을 의도하는 것이 아닙니다.
-
ABC Corporation shall not be liable for any inaccuracies or delays
in the quote of the company's stock price, or any other information
provided on or through the Nasdaq web site, or for any actions you
might take in reliance thereon.
ABC Corporation는 나스닥 웹사이트를 통하여 제공된 당사의 주가시세 또는
기타 정보의 부정확성이나 정보제공의 지연과 그로 인해 잘못된 정보를
보고 귀하가 취한 어떤 행동에 대해서도 책임을 질 수 없습니다.
-
Statements contained within this web site concerning ABC Corporation's
future prospects are "forwarding looking statements" under the Federal
Securities laws.
ABC Corporation의 전망과 관련한 이 웹사이트의 보고서는 연방증권법에
의거한 전망보고서입니다.
There can be no assurance that future results will be achieved and
actual results could differ materially from forecasts, estimates and
summary information contained in this web site.
미래에 대한 전망이 실현된다는 보증은 없으며 실제 결과는 이 웹사이트 상의
예측, 평가, 요약정보 등과 현저하게 달라질 수 있습니다.
-
INFORMATION ON THIS WEB SITE IS PROVIDED "AS-IS" WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
EXCLUSIONS OF IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY
NOT APPLY TO YOU.
이 웹사이트의 정보는 "있는 그대로" 제공되는 것이며, 상품성, 특정목적에의
적합성 및 무해함에 대한 묵시적인 보증을 포함하되 이에 제한되지 않고
모든 명시적이든 묵시적이든 어떤 보증도 포함하지 않습니다. 묵시적인 보증의
배제를 허용하지 않는 재판관할구역도 있기 때문에 상기 배제는 귀하에게
적용되지 않을 수도 있습니다.

forage n.
1 마초, 꼴, (마소의) 먹이(fodder)
2 마초 징발; 식량 구하기
3 약탈; 습격
vi.
1 마초를 찾아 다니다, 식량을 징발하다
2 《비유》 마구 뒤지며 찾다(rummage) ((among, about, for))
《~+전+명》 ~ among the villages 여러 동네로 식량을 찾아다니다
He ~d in the pockets of his coat. 그는 상의 주머니를 이리저리 뒤졌다
《~+부》 ~ about to find a book 여기저기 뒤져 책을 찾다
3 침입[침략]하다 ((on, upon))
vt.
1 ···에게서 마초[식량]를 징발하다; 약탈하다
a foraging party (마초) 징발대
2 <마소 등에> 마초[꼴]를 주다
3 찾아다니며 ···을 입수하다

대금회수(Negotiation) 시 필요서류 및 유의사항
-
Negotiation이란 사전적 의미로는 "교섭 또는 상의"의 뜻이나
국제무역에 있어서는 일반적으로 물품을 선적 후 신용장에 명시된
제반 서류를 갖추어 외국환은행에 제출 후 환어음을 매각하고
수출 대금을 받는 행위, 즉 환어음과 선적서류와 상환으로
수출대금을 회수하는 절차를 말합니다.
-
① Draft (Bill of Exchange) : 환어음
② Commercial Invoice : 상업 송장
③ Packing List : 포장 명세서
④ Bill of Lading : 선하 증권
⑤ Insurance Policy : 보험 증권 (CIF 거래 시)
⑥ Certificate of Origin :원산지 증명서
⑦ Certificate of Inspection : 검사 증명서
⑧ Certificate of Shipping Company , etc : 선사 증명서, 등

이 문제는 상사와 상의해 봐야 하는데요.
I have to consult my boss about it.
I have to check with my boss about it.
I havve to discuss it with my boss.

It warned that the flaw in Windows could soon be used by a computer virus to disrupt traffic on the net and potentially affect millions of machines worldwide.
* disrupt traffic on the net: 인터넷 상의 소통을 중지시키다

companies engaging in a VAT-exempted business 부가가치세법 상의 면세사업자


검색결과는 142 건이고 총 855 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)