거위
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
anserine 〔´æns∂r`ain〕 거위의(같은), 어리석은
cackle 〔kækl〕 꼬꼬댁, 꽥꽥(암탉, 거위 등의 울음 소리), 쓸데없는 잡담, 수다, 높은 웃음 소리, 꼬꼬댁(꽥꽥)울다, 지껄이다, 깔깔(낄낄)웃다
gaggle 〔g´æg∂l〕 거위떼(가 꽥꽥 울다), (여자들의)무리, (시끄러운)집단
Gandhara 〔h∧nd∂r〕 거위의 수컷, 바보, 얼간이, 아내와 별거중인 남편, 한범 홀낏 봄
giblet 〔dз´iblit〕 (닭, 거위등의)내장, 찌꺼기
golden goose 황금알을 낳는 거위(동화속의)
goose club (영)크리스마스 때 쓸 거위를 사기 위한 적립금 조합;소노동 조합
goose egg 거위알
goose quill 거위의 깃;깃펜
gooseherd 〔gu:sh´∂:rd〕 거위 기르는 사람
gooseneck 거위 목 모양의 연장 또는 관
goosey 〔g´u:si〕 거위;바보(어린아이를 꾸짖는 말)
goose 거위(의 암컷), 거위고기, 대형 다리미(손잡이가 거위목 비슷함), 바보, 얼간이, sound on the ~ (생각, 방침이)온건하여, (주의 등에)충실하여
gosling 〔g´azliŋ〕 거위 새끼
Michaelmas goose 미가엘 축일에 먹는 거위
goose that lays the golden egg 황금알을 낳는 거위
All his geese are swans.
Every man's goose is a gander.
제 것이면 거위도 백조라고 한다. (제 자랑만 늘어 놓는다).
고슴도치도 제 새끼는 귀여워한다.
Kill not the goose that lays the golden eggs.
황금알을 낳는 거위를 죽이지 말라.
(눈앞의 이익에 눈이 어두워 장래의 이익을 희생하지 말라).
parson's nose: 거위 요리 중 가장 맛있는 부분, 가장 뛰어난 부분인 엉덩이 살
→ 유명인사가 가십거리가 된 경우로 '목사의 코'에 비유.
gossamer: 거미줄, 섬세한 여성의 비옷
→ gos(=goose)와 somer(=summer)의 결합 형태로 거미줄은 푹신푹신한 솜털과도 같아서 거위의 깃털과 같기에, 미국에서 9월말이면 가을인데도 불볕더위가 기승을 부리는데 이때 거위의 식욕이 가장 왕성.
to get the bird: 야유를 받다
→ 19세기 초에 극장에서 배우가 연기를 못할 때 거위의 왝왝거리는 소리에 비유해서 ‘get the goose'라고 하다가 bird라는 단어가 ’야유소리‘로 사전에 정립됨.
cook one's goose: 남의 희망을 꺾다
→ 중세 시대에 마을을 공격하는 자들에 대한 멸시의 표시로 바보나 우둔함의 상징인 거위를 마을의 탑에 걸어놓았는데 마을이 포위되어 불타버렸고 거위까지도 요리해 버린 셈이 됐다는 데서 유래.
It gives me the creeps! 그건 섬뜩해!
* 공포심이나 혐오감으로 '섬뜩한 기분을 주는' 것을 영어로는
give (a person) the creeps라 한다. creeps는 벌레 같은 것이
피부를 스물스물 기어오르는 것 같은 느낌을 표현하는 말이고,
goose bumps는 거위나 닭살같이 피부에 좁쌀 같은 것이 돋아난
것을 표현한 말이다. goose pimples 또는 goose flesh라고도 한다.
"Grandmother!" cried the little one. "Oh, take me with
you! You go away when the match burns out; you
vanish like the warm stove, like the delicious roast
goose, and like the magnificent Christmas tree!"
“할머니!”그 작은 소녀는 소리쳤습니다. “제발 저도 데려가
주세요! 할머니도 성냥이 꺼질 때면 사라지고 마실 거잖아요.
따뜻한 난로와 맛있는 거위 요리, 그리고 크리스마스
트리처럼요.”
On the table was spread a snow-white tablecloth;
upon it was a splendid porcelain service,
and the roast goose was steaming famously
with its stuffing of apple and dried plums.
식탁 위에는 스노우화이트의 테이블보가 펼쳐져 있고,
자기로 만든 화려한 식기가 있었습니다.
그리고 사과와 건포도를 넣은 구운 거위요리가
모락 모락 김을 내고 있었습니다.
And what was still more capital to behold was,
the goose hopped down from the dish, reeled about
on the floor with knife and fork in its breast,
till it came up to the poor little girl;
when--the match went out and nothing but the
thick, cold, damp wall was left behind.
여전히 주의 깊게 바라보니 그 거위는 접시에서 뛰어 내렸고,
마루 위에서 나이프와 포크의 가슴에 안겨 비틀거리며
어리고 불쌍한 소녀에게까지 왔습니다.
-성냥이 심한 추위와 습기찬 벽만을 뒤에 남겨두고 타버린 때에.
All his geese are swans.는 모든 자기 거위들을 백조라고 하는 것이니까
고슴도치도 제 새끼는 예쁘다고 한다입니다.
-
to call a goose a swan은 거위를 백조라고 부르는 것이니까
검은 것을 희다고 우기다
Stop calling a goose a swan. You can't make it.
그만 우겨. 넌 해 낼 수 없어.
-
황금알을 낳은 거위 이야기 들어 보셨죠.
to kill the goose that lays the golden eggs는
황금알을 낳는 거위를 죽이는 것이므로
눈앞에 재물을 탐내어 큰 것을 잃다는 것이죠.
-
The old woman is picking her geese.라는 표현은 아이들이 많이 쓰는 표현입니다.
눈이 내리고 있다는 것을
하늘에서 할머니가 거위 털을 뽑아 뿌리고 있다고 보는 것이죠.
-
우린 닭살이 돋는다고 하죠. 하지만 영어로는 거위살이 돋는다고 합니다.
goose flesh, goose skin, goose pimples(여드름)이 닭살, 소름입니다.
Her body went goose flesh all over.
온몸에 소름이 끼쳤다.
-
goose는 똥침을 놓다는 의미가 있습니다.
똥침을 놓는 것이니까 더 나아가서 '일격을 가하다'는 의미가 될 수 있죠.
똥침을 하는 손가락이 거위의 쭉 내민 모가지와 닮아서 나온 표현이죠.
The attacks might be an effort to goose the price of computer-security stocks.
그 공격이 컴퓨터 보안 관련 주가에 일격을 가하려는 시도일지도 모른다.
이 문장은 얼마 전 해킹 사건을 다룬 기사에서 부분 발췌한 것입니다.
-
to cook one's goose라고 하면 남의 거위를 요리하는 것이니까
남의 계획을 망쳐 놓다입니다.
Your goose is cooked.
넌 이제 큰일났다.
-
참고로 wild-goose는 기러기를 말합니다.
그래서 wild goose chase는 기러기를 쫓는 것이니까 헛된 수고를 말하죠.
He led them all on a wild goose chase
when he told them about the sale at the computer store.
그는 모두를 헛수고 시켰다.
그가 컴퓨터 가게에서 세일을 한다고 말했을 때
From all the windows the candles were gleaming,
and it smelt so deliciously of roast goose,
for you know it was New Year's Eve; yes, of that
she thought.......
모든 창문들에서 촛불이 반짝반짝 빛나고 있었고,
구운 거위의 맛있는 냄새가 풍겨왔습니다.
당신도 알듯이 새해의 전날입니다. 그래요, 그녀도
그것을 생각했습니다........
This bird was once a duck that stretched it's neck
in hopes of becoming a goose.
이 새는 한 때 거위가 되고 싶어 목을 길게 뽑았던
오리였답니다.
The old woman is plucking her goose. '눈이 내리고 있다'는 말.
직역: 나이든 아주머니가 거위의 털을 뽑고 있다.
*깔깔깔
A lady goes into a bar with her goose.
Then the bartender comes up to her and says, "Why did you have to bring the pig in with you?
Then the lady answered,"Excuse me, I think this is a goose."
And the bartender says, Excuse me, I was talking to the goose."
한 여자가 거위를 데리고 바에 들어갔다.
그때, 바텐더가 다가와서 말했다.
"어쩌다가 돼지를 데리고 왔나요?"
그러자 여자가 대답했다, "죄송하지만, 이건 거위인데요."
바텐더가 말했다, "죄송하지만, 저는 거위한테 얘기하고 있었는데요."
검색결과는 31 건이고 총 127 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)