접속자 : 7 (회원 0)  전체순위 출근기록  오늘 163 어제 244 최대 6,407 전체 1,992,623  
영어학습사전 영학사커뮤니티
휴게실영어Q&A영.학.사.게시판영어공부합시다잡학다식
02 그룹 영어로?QA한국어로?QA번역/영작QA영어표현문법QA일반QA
  영학사커뮤니티 LOGIN
  
  
  ID저장  자동로그인
회원가입 아이디/비밀번호 찾기
영어로?QA
한국어로?QA
번역/영작QA
영어표현문법QA
일반QA
 번역/영작QA 베스트 10
어렵습니다...........부탁합니다.
어렵우이 답변 3  |  조회 8082
답변이 완료된 질문입니다. (10-04-15 23:46 작성)
However, at last he decided that to him should belong the tears that are shed for the dead.
첫번째 that?
should belong 의 주어는?

re: 어렵습니다...........부탁합니다.  
풍운 (10-04-22 23:00 작성)
질문자 평
관리자가 답벼으로 채택했습니다..
강조를 하기 위한 도치문으로 보시면 되겠습니다..
However, at last he decided that the tears (that are shed for the dead) should belong to him.
이렇게 바꿔 놓으면 the tears가 should belong의 주어임을 알 수 있습니다..
이렇게 도치를 한 것은 to him을 강조하기 위한 것으로 보면 됩니다. 뭔가 복수의 냄새가 나고 있는 거지요.
re: 위에 답변이 맞습니다.
또사기 (10-04-27 01:17 작성)
도치문...
미국에선 위와 비슷한 스탈로 쓰는 2명의 대표적인 인물이 있습니다.
1번째는 스타워즈에 요다 - "Clear, your mind must be!", "Gone he is"
2번째는 세익스피어 "now go we in..."
re: word to word translation
Ecci (11-08-18 21:40 작성)
첫번째 답변이 이미 정답인데...

아마 전체 문장을 한글로 옮기지 않아, 문장의 번역이 어떻게 되는지 충분히 전달되지 못한 듯 합니다.
직역을 해 볼께요.

"그런데, 마침내 그는 '죽은자들을 위해 흘리는 눈물은 그의 것이어야 한다'고 결론 내렸다. "

- belong to ~에 속하다. ~의 것이다

게시물 51건
번호 제목진행상황 글쓴이 날짜 조회
51 영어 한 문장 해석 도와주세여!! 베리 02-14 3826
50  영문 해석부탁드려요 한줄이요 (1) josofor031 09-24 6216
49  단어 해석부탁합니다. (1) 동심 10-19 3497
48  영어 영작 부탁드립니다. (1) 염정아 09-26 6115
47  영작 해석이요~ (1) jina 09-17 5938
46  A particular long traffic light on your morning commute..... (1) 천재씨 09-03 5742
45  해석 부탁드려요 (3) 동현 07-28 5633
44  영작한 것 좀 봐주세요.. (1) 몰몰이 06-28 7702
43  인생의 전환점을 맞았다를 영어로....? (1) 우주대폭발 03-27 8065
42  I won't wait for you any longer 해석좀 부탁드려요~ (2) 이놈의영어 10-16 7442
41  마케팅, 관광 관련 번역중) 정확한 우리말 번안표기가 궁금합니… (2) 모비엘라 10-10 7408
40  영작좀 해주세요. (2) 쪼윤 09-13 6738
39  뜻 문의.. (3) 보헤미안 08-14 10250
38  팬팔을 하는데 영작을 좀 부탁드리겠습니다!! (1) 아엠이쁘상 08-08 9212
37  해석이해 (2) white 05-28 7361
1234
영어학습사전으로 가기
dic.impact.pe.kr