접속자 : 10 (회원 0)  전체순위 출근기록  오늘 334 어제 333 최대 6,407 전체 1,957,345  
영어학습사전 영학사커뮤니티
휴게실영어Q&A영.학.사.게시판영어공부합시다잡학다식
02 그룹 영어로?QA한국어로?QA번역/영작QA영어표현문법QA일반QA
  영학사커뮤니티 LOGIN
  
  
  ID저장  자동로그인
회원가입 아이디/비밀번호 찾기
영어로?QA
한국어로?QA
번역/영작QA
영어표현문법QA
일반QA
 번역/영작QA 베스트 10
one sentence
씨몽 답변 2  |  조회 5823
답변이 완료된 질문입니다. (10-03-09 04:51 작성)
research paper를 읽다가 한문장이 해석이 제대로 안되네요. 도와주세요 ㅠㅠ

The penalty is a function of the riskiness of the security and the dealer's risk aversion.
re: function을 제대로 이해해야  
Ecci (11-08-18 21:54 작성)
질문자 평
관리자가 답변 채택합니다..
function을 '기능, 역할'로만 이해하면 제대로 번역/해석이 안됩니다. 사전을 보면 함수라는 뜻이 있습니다. 특히 a function of A and B라는 표현으로 사용될 때는 그렇습니다.

이렇게 번역이 되겠네요.
"페널티는 '(그) 유가증권의 위험성'과 '(그) 딜러의 위험기피도'의 함수입니다."
re: 문장의 앞뒤 문장도 알려주세요.
또사기 (10-04-27 01:26 작성)
위문장만 봤을땐,
페널티(벌금, 형벌, 처벌 등)는 시큐리티(보안요원)의 위험성과 딜러의 위험기피의 기능을 합니다.
란 내용인데, casino관련 내용이던지 금융관련한 내용이던지 하겠네요. 자세한 건 좀더 문장이 있어야 알 거 같습니다.

게시물 39건
번호 제목진행상황 글쓴이 날짜 조회
39  영작 해석이요~ (1) jina 09-17 5813
38  A particular long traffic light on your morning commute..... (1) 천재씨 09-03 5613
37  해석 부탁드려요 (3) 동현 07-28 5494
36  영작한 것 좀 봐주세요.. (1) 몰몰이 06-28 7522
35  영작좀 해주세요. (2) 쪼윤 09-13 6605
34  뜻 문의.. (3) 보헤미안 08-14 10044
33  팬팔을 하는데 영작을 좀 부탁드리겠습니다!! (1) 아엠이쁘상 08-08 9086
32  해석이해 (2) white 05-28 7231
31  어렵습니다...........부탁합니다. (3) 어렵우이 04-15 7999
30 [선택] one sentence (2) 씨몽 03-09 5824
29  Tricky sentence (1) 에이든 02-22 8107
28  새해 첫 글이네요.^^ (1) 에이든 01-03 8082
27  틀린 문법 찾아주세요. (1) linimm 12-21 11146
26  Climb 동사에 대한 고찰... (1) 에이든 12-01 10689
25  put sth a hold (3) 에이든 11-26 12034
123
영어학습사전으로 가기
dic.impact.pe.kr