접속자 : 4 (회원 0)  전체순위 출근기록  오늘 71 어제 155 최대 6,407 전체 1,993,742  
영어학습사전 영학사커뮤니티
휴게실영어Q&A영.학.사.게시판영어공부합시다잡학다식
02 그룹 영어로?QA한국어로?QA번역/영작QA영어표현문법QA일반QA
  영학사커뮤니티 LOGIN
  
  
  ID저장  자동로그인
회원가입 아이디/비밀번호 찾기
영어로?QA
한국어로?QA
번역/영작QA
영어표현문법QA
일반QA
 영어로?QA 베스트 10
* 제목에 중요 부분을 한글로 적어주세요.. 장문의 영작 부탁은 번역/영작QA 게시판을 이용해 주세요.
소화정장 을 영문으로?
BeingCeo 답변 1  |  조회 6144
답변이 완료된 질문입니다. (09-11-04 14:58 작성)
건강 식품 표현에 많이 쓰이는 "소화와 정장에 좋은" 중에서 '정장'은 영문으로 어떻게 표현하나요.
re: 꼭 맞지는 않겠지만  
maverick (09-11-06 07:17 작성)
질문자 평
관리자가 답변으로 채택합니다..
정장(整腸)이라는 작용이 결국은 장의 운동 및 기능을 바로 잡아 준다는 것인데 장의 기능이 소화에 있으므로 "소화장정"을 하나로 묶어 "digestion"이라고 표현할 수 있습니다. 직역을 한다면 "promotion of intestines' function" 정도로 번역할 수 있겠죠.

게시물 90건
번호 제목진행상황 글쓴이 날짜 조회
90  영어로 어떻게 바꿔야 할까요?? qsedqs 02-11 6682
89  오늘안으로 도와주세요~~ (2) 엘모 12-11 5385
88  영어로 어떻게 바꾸면 될까요? (2) olive 10-14 5666
87  "취업후기"를 영어로 어떻게 표현하나요? (1) 아리스토 10-09 7683
86  factual/interpretive/ evaluative question이 정확히 뭔가요? (2) kamggike 09-11 8420
85  영어 문법 간단한거 질문이요, (4) 하하뭐로할… 07-01 9220
84  I just can't wait to be king에 대하여 질문 (6) OZboy 03-07 9995
83  이거 도저히 이해않가여 (좀많습니다...;;) (1) OZboy 12-21 10696
82  물고구마를 영어로... (2) 천재씨 10-17 12413
81  언제 써야할까요? (1) cheongma 09-29 11022
80  명사 + 형용사 질문 (4) OZboy 06-23 10194
79  Would 와 Would be에대해서 (1) OZboy 04-27 7874
78  동사+전치사/ 형용사+전치사에 대하여... (2) OZboy 04-26 11795
77  저는 호주에서 유학하는.... (2) OZboy 04-25 14684
76  간단한 질문이지만 food와 sport에 복수형에 대해서.... (3) OZboy 04-17 17048
123456
영어학습사전으로 가기
dic.impact.pe.kr